Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei te hiakai ia
i am sick
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hiakai koutou
i'm hungry
Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hiakai te ngeru
the cat is hungry for cake
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te
is kicking
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kei te aha
what is he doing
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te moko
my tattoo is alive no alistair
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kei te mauiui
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ae, kei te tika
pine how was your day
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hiamoe maua
where are we going
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te manaakitanga katoa
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai te mahi pai ahau engari kai te hiakai ahau
are you hungry
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ia ki a ratou, kahore ano koutou i kite noa i ta rawiri i mea ai, i a ia e ngaua ana e te hiakai, ratou ko ona hoa
and he said unto them, have ye never read what david did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore ianei koutou i kite i ta rawiri i mea ai, i a ia e mate ana i te hiakai, ratou ko ona hoa
and jesus answering them said, have ye not read so much as this, what david did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tu ake tetahi o ratou, ko akapu te ingoa, ka whakakite, he mea na te wairua, tera ka pa he mate nui i te hiakai ki te whenua katoa: i puta ano tenei i nga ra o karauria
and there stood up one of them named agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of claudius caesar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aue, te mate mo koutou, mo te hunga e makona ana inaianei! e mate hoki koutou i te hiakai. aue, te mate mo koutou, mo te hunga e kata ana inaianei! ka aue hoki koutou, ka tangi
woe unto you that are full! for ye shall hunger. woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: