Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei te pēhea ngā tamariki
they’re good
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te haere ngā tamariki i te kura.
the children go to school.
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mutunga o te kōpere ngā tamariki
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tokotahi ngā tamariki a paora rāua ko aroha
paora and aroha have one child
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kei te mea nga tamariki a tou iwi, kahore e rite te ara o te ariki: na, ko ratou nei, kahore to ratou ara e rite
yet the children of thy people say, the way of the lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara
a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua whakarerea nei e koe tau iwi, te whare o hakopa, no te mea kei te ki ratou i nga tikanga mai no te rawhiti, a he tohunga maori ratou, he pera me nga pirihitini, e papaki ringa ana hoki ratou me nga tamariki a rau o iwi
therefore thou hast forsaken thy people the house of jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano: kei te tukinotia ngatahitia nga tamariki a iharaira, ratou ko nga tamariki a hura: a kei te puritia ratou, mau rawa, e o ratou kaiwhakarau; e kore ratou e pai ki te tuku i a ratou
thus saith the lord of hosts; the children of israel and the children of judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea a hamuera ki a hehe, kei konei katoa ranei au tamariki? a ka mea ia, tenei ano tetahi, to muri rawa; na kei te tiaki hipi ia. ano ra ko hamuera ki a hehe, tonoa atu he tangata ki te tiki i a ia: e kore hoki tatou e noho ki te kai kia t ae mai ra ano ia ki konei
and samuel said unto jesse, are here all thy children? and he said, there remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. and samuel said unto jesse, send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: