Results for kei to korerotia te reo ia ra, ia ra translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kei to korerotia te reo ia ra, ia ra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kei te korerotia te reo la ra, la ra

English

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te ngoi ia ra’ ia ra’

English

the day will bring it

Last Update: 2019-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ia ra ia ra

English

and the nexr

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pupu ae ia ra

English

i'm going to go up and love it

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hia te taurite o nga hipi ia ra

English

what's the equivalent price of every sheep

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na koa taku oati, na toku whakamanamana ki a koutou, e oku teina, i roto i a karaiti ihu, ina mo te mate ahau i ia ra, i ia ra

English

i protest by your rejoicing which i have in christ jesus our lord, i die daily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi

English

and he went through syria and cilicia, confirming the churches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai koutou ia ra ataahua

English

have a nice day

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka maumahara tatou kia koe ia ra

English

we will remember you every day

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui ake taku aroha ki a koe ia ra

English

i love you more everyday handsome

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pupu ake ia ra kei te whakarite te iwi he harikoa he pouri ra me tuku puoro mai na me hoatu he take kia mene te marea he mama ra ki to marama ai tukuna karere kia tae

English

i'm going to go up and love it

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i reira ahau i tona taha, he tohunga ki nga mahi: he ahuarekatanga ahau nona i ia ra, i ia ra, e koa ana i nga wa katoa i tona aroaro

English

then i was by him, as one brought up with him: and i was daily his delight, rejoicing always before him;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tino ataahua mo koutou mahi ia ra, ia ra kua tae mai koutou katoa he hapai tera ahuatanga o tatou rangatira e takatoranga a mauria ki tenei taha tona whaea.

English

very beautiful for your work every day, every day you all have come to bear that kind of feeling of our leaders that mauria lies on this side her mother.

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku hoki tenei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te he, e rua ana i te raruraru, ko ia ra ano ta ratou e kokoti ai

English

even as i have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka puta te wairua poke i roto i te tangata, ka haereere ia ra nga wahi waikore rapu okiokinga ai; a, kahore e kitea, ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ai ahau

English

when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, i will return unto my house whence i came out.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waihoki ko rahapa, te wahine kairau, kihai ianei ia i whakatikaia e nga mahi, i a ia i whakamanuhiri ai i nga karere, a tukua atu ana raua e ia ra tetahi ara ke

English

likewise also was not rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

English

and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te korenga e kitea e ratou he huarahi hei kawenga mai ia ia ki roto, i te mano o te tangata, ka kakea te whare, a tukua iho ana ia ra nga taera, me te moenga ano, ki waenganui, ki te aroaro o ihu

English

and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i nga wa e kawea mai ai e nga riwaiti te pouaka ki te whare takoha o te kingi, a ka kitea kua rahi te moni, ka haere mai te kaituhituhi a te kingi raua ko te tangata a te tino tohunga, ka ringihia e raua nga mea i roto i te pouaka, na ka tang o raua, ka whakahoki ano ki tona wahi. pena tonu ratou i ia ra, i ia ra, a nui atu te moni i kohikohia

English

now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. thus they did day by day, and gathered money in abundance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore ana mea e pera ai ia me nga tohunga nui, e whakaeke patunga tapu ai ia i ia ra, mo ona hara ake i te tuatahi, muri iho mo o te iwi; kotahi tonu hoki tana meatanga i tenei, i tana whakaekenga atu i a ia ake

English

who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,623,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK