From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei toku kainga
i am staying
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku kainga noho ana
tōku kainga noho
Last Update: 2025-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku kainga
my home'
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei tuakau toku kainga
my home is tuakau
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei toku kainga inaianei
leo roku
Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko poihakena toku kainga noho
bamboo is my ho
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei ngamotu toku kainga inaianei
my home is now in new plymouth
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku kainga inaianei
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no moerewa toku kainga
my place of residence
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arā, kei taamaki makaurau toku kainga.
i am not a maori, however, my ancestors are from samoa.
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toku kainga reka te kainga
home sweet home
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka hoki mai ahau e toku kainga
i have returned to my home
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture
my soul is continually in my hand: yet do i not forget thy law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kaiwhakapuaki ahau i te kupu a te wairua o ihowa: kei toku arero tana korero
the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea ahau, kei toku moenga ahau te marie ai, ma toku takotoranga e whakamama taku tangi
when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua mahue i ahau toku whare, whakarerea ake toku kainga pumau; tukua ana e ahau te wahine i arohaina e toku wairua ki te ringa o ona hoariri
i have forsaken mine house, i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua waiho tonu e ahau a ihowa ki toku aroaro: kei toku ringa matau nei ia, e kore ahau e whakakorikoria
i have set the lord always before me: because he is at my right hand, i shall not be moved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka maia tatou ki te ki ake, kei toku taha te ariki, e kore ahau e mataku ki ta te tangata e mea ai ki ahau
so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tae mai te kororia o repanona ki a koe, te kauri, te rimu, me te ake ngatahi hei whakapaipai, mo te wahi i toku kainga tapu, a ka whakakororiatia e ahau te wahi o oku waewae
the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i riri ahau ki taku iwi, i whakapokea toku kainga tupu; tukua ana e ahau ki tou ringa; kihai i puta tou aroha ki a ratou, whakataimahatia rawatia iho e koe tau ioka ki te kaumatua
i was wroth with my people, i have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: