Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei
be of good courage
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te
is kicking
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kei whea ?
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea a
homework
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea tēnā?
where is his friend
Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anei katoa o nga panuitu tupono
here are all of the correct answers
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei aku rangatira
to my esteemed colleagues
Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te marama?
are you in the moon?
Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari rawa ia me whakarere noa iho tana e koutou, ka whakamarie i a ia, kei tupono ka horomia ia e tona pouri nui rawa
so that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira mehemea na te atua, e kore rawa e taea e koutou te whakakahore; kei tupono hoki e whawhai ke ana koutou ki te atua
but if it be of god, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tupono tonu, i a ia e mahi ana i a te tohunga mahi i te aroaro o te atua i te takanga o tana wiki
and it came to pass, that while he executed the priest's office before god in the order of his course,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i reira, ki te puta ena tohu ki a koe, meatia e koe te mea e tupono atu ai tou ringa no te mea kei a koe te atua
and let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for god is with thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tupono hoki te tane ki a ia i te parae; a i karanga te kotiro i taumautia nei, a kahore tetahi hei whakaora i a ia
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i a aporo i koriniti, ka puta atu a paora na nga wahi o runga, ka tae ki epeha: a tupono atu ko etahi akonga
and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te kitenga o te hunga i tona taha i nga mea tera e tupono, ka mea ratou, e te ariki, me patu ranei e matou ki te hoari
when they which were about him saw what would follow, they said unto him, lord, shall we smite with the sword?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tupono tetahi tangata ki te kotiro, ki te wahine, kahore nei i taumautia, a ka hopu i a ia, ka takoto ki a ia, a ka kitea raua
if a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko mikaia, ki te tupono koe te hoki mai i runga i te rangimarie, heoi he teka naku i whakapuaki ta ihowa korero. i mea ano ia, whakarongo mai, e nga iwi katoa
and micaiah said, if thou certainly return in peace, then hath not the lord spoken by me. and he said, hearken, all ye people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tupono a ihowa ki a paraama: a ka mea ia ki a ia, kua oti i ahau nga aata e whitu, kua whakaekea ano hoki he puru, he hipi, ki tenei aata, ki tenei aata
and god met balaam: and he said unto him, i have prepared seven altars, and i have offered upon every altar a bullock and a ram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore hoki matou e pai kia ngaro i a koutou, e oku teina, te paweratanga i tupono ki a matou i ahia, te tino taimaha o te pehanga i a matou, nuku noa atu i to matou kaha, na poroporoaki ana matou ki te ora
for we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ratou ki a ia, nana, tenei etahi tangata e rima tekau kei au pononga, he marohirohi; tukua ratou kia haere ki te rapu i tou ariki; kei tupono kua kahakina atu ia e te wairua o ihowa, kua maka ki runga ki tetahi maunga, ki roto ranei ki tetahi awaawa. na ka mea ia, kaua e unga
and they said unto him, behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the spirit of the lord hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. and he said, ye shall not send.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: