Results for ki a ihu te kororia, te honore translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ki a ihu te kororia, te honore

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira

English

and they shall bring the glory and honour of the nations into it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo

English

i will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua ki a ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a ihowa te kororia me te kaha

English

give unto the lord, ye kindreds of the people, give unto the lord glory and strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena ra, rakai i a koe inaianei ki te rangatiratanga, ki te kororia; tatai i a koe ki te honore, ki te mana

English

deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka titiro ia ki a ihu e haere ana, ka mea, na, te reme a te atua

English

and looking upon jesus as he walked, he saith, behold the lamb of god!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu ki a ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu

English

give unto the lord the glory due unto his name; worship the lord in the beauty of holiness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka he ratou ki a ia. otira ka mea a ihu ki a ratou, kei tona kainga, kei tona whare anake te poropiti hapa ai i te honore

English

and they were offended in him. but jesus said unto them, a prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tika hoki kia nui ake te kororia mo tenei tangata i to mohi, no te mea nui ake i to te whare te honore o te kaihanga

English

for this man was counted worthy of more glory than moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te wehi ki a ihowa te ako o te whakaaro nui; ko te ngakau whakaiti hoki e haere ana i mua i te honore

English

the fear of the lord is the instruction of wisdom; and before honour is humility.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua

English

surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia

English

then pilate therefore took jesus, and scourged him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia homai ki a koutou e te atua o to tatou ariki, o ihu karaiti, e te matua o te kororia, te wairua o te whakaaro nui, o te whakakitenga i runga i te mohio ki a ia

English

that the god of our lord jesus christ, the father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nohinohi nei te whai i whakaititia iho ai ia e koe i nga anahera; kua karaunatia ia e koe ki te kororia, ki te honore, kua waiho ano ia e koe hei rangatira mo nga mahi a ou ringa

English

thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te taea e koe te whakapono, ka taea nga mea katoa e te tangata whakapono

English

jesus said unto him, if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

English

thou therefore endure hardness, as a good soldier of jesus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koe anake te atua pono, ki a ihu karaiti ano hoki i tonoa mai nei e koe

English

the only true god, and of the one whom you sent forth, jesus christ

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka rongo nga akonga tokorua ki a ia e korero ana, a aru ana raua i a ihu

English

and the two disciples heard him speak, and they followed jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ki te kingi ora tonu, e kore nei e pirau, e kore nei e kitea, ko ia nei anake te atua matau, waiho atu i a ia te honore me te kororia ake ake. amine

English

now unto the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea a ihu ki a ratou, whakakiia nga ipu ki te wai. a whakakiia ana e ratou, purena noa

English

jesus saith unto them, fill the waterpots with water. and they filled them up to the brim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara, kia marama; kua tae mai hoki tou marama, kua whiti te kororia o ihowa ki a koe

English

arise, shine; for thy light is come, and the glory of the lord is risen upon thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,870,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK