Results for ki a ko tapa tahi ki translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ki a ko tapa tahi ki

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tapa-tahi

English

by the people

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko ake nei

English

and now

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko taku waka tērā

English

and it was my vehicle.

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea raua ki a ia, engari me hoki tahi tatou ki tou iwi

English

and they said unto her, surely we will return with thee unto thy people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki te jane, a, ko tōu tinana

English

come jane and wash your body

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko ake nei e te tau

English

you are now

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia ki a ratou, ko tetahi o te tekau ma rua, ko ia e toutou tahi nei maua ki te rihi

English

and he answered and said unto them, it is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

English

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nei te mihi maioha ki a tātou katoa e hui tahi nei i tēnei rā

English

here's a welcome greeting to all of us coming together today

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi

English

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko to ratou tokomaha kei te tekau ma rua

English

and all the men were about twelve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko te ingoa o te tamahine a ahera ko hara

English

and the name of the daughter of asher was sarah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko wai koe? te waina, te waiu kawa ranei

English

and which one are you? wine or sour milk

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

English

and ye are christ's; and christ is god's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

c/a ko te waimari no ia. ko ia taku mātāmua.

English

c/a hydraulic from her. he was my first child.

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a raua e korerorero ana, e uiui ana ki a raua, na ko ihu, ko ia tonu, kua whakatata, a haere tahi ana me raua

English

and it came to pass, that, while they communed together and reasoned, jesus himself drew near, and went with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua

English

can two walk together, except they be agreed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko nga tama a ietere; ko iepune, ko pihipa, ko ara

English

and the sons of jether; jephunneh, and pispah, and ara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te mea ko ahau, ko ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia

English

for i, saith the lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko to ratou rohe, ko herekata, ko hari, ko petene, ko akahapa

English

and their border was helkath, and hali, and beten, and achshaph,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,623,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK