Results for ki te ano translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ki te ano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka ki te ano

English

over time friends

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te

English

ki te

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki te tiki maau ano

English

come get it ur self

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te pai ahou, ka kei te ano

English

thank you

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tae noa ki te whakatau tatou ano i roto i te rangi

English

i love you my brother please watch over us all and keep us safe till it is our time

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea ano hoki kua he ahau, kei ahau ano toku he e noho ana

English

and be it indeed that i have erred, mine error remaineth with myself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai hoki ratou i maia ki te ui ano ki a ia i tetahi mea

English

and after that they durst not ask him any question at all.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora ano koe, kia pai to ra ki te mahi

English

good morning to you too, have a good day at work

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na whai ano hoki e koe ki te mahi i tou wero

English

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

English

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau ahau i tono mai ki te ao, he pena ano taku tono i a ratou ki te ao

English

as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia ki te hoki ano ki te ma te kikokiko ora, me haere ia ki te tohunga

English

or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kahore hoki te hunga mate e whakaarahia, kihai ano a te karaiti i whakaarahia

English

for if the dead rise not, then is not christ raised:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura

English

and thou shalt make ouches of gold;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taupokina iho ratou e nga wai hohonu; totohu ana ratou ki te rire, ano he kamaka

English

the depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore te reo rangatira e tau ki te kuware: hore rawa ano hoki te ngutu teka ki te rangatira

English

excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu

English

neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te takoto hoki te tangata ki te kararehe, me whakamate rawa ia: me whakamate ano hoki te kararehe

English

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tono tangata ano a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona

English

and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tona ano tena i tona haerenga ki te kauwhau ki nga wairua i te whare herehere

English

by which also he went and preached unto the spirits in prison;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,235,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK