Results for ki te hakiniakina te whakaako i nga... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ki te hakiniakina te whakaako i nga taitamariki

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tēnā koe mo te whakaako i a mātau

English

thank you for teaching me

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Maori

kua tae ki te wā hai waiata i nga whetū

English

it's time to

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoki mai ki te kainga, ka kitea te pai i waenga i nga hoa

English

welcome home by brothers and sisters

Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te miri-miri i nga paoro o te roringi.

English

road

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko au ko whaea ange ki te taapiri i nga tamariki maha

English

im auntie ange to m add many tamariki

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau mahi ki te whakapai i tou ara hei rapunga i te aroha! na kei te whakaako koe i nga wahine kikino ano hoki ki ou ara

English

why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakatika ake ana a ihowa ki te tohe, e tu ana ia ki te whakawa i nga iwi

English

the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa

English

will he delight himself in the almighty? will he always call upon god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tanumia ia ki te tanu o te kaihe, ka toia, ka maka ki waho i nga kuwaha o hiruharama

English

he shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

parahutihuti haere o nga tangata ki te tatari kei waho i nga toa o mangere

English

people are slowly getting away and waiting outside mangere stores

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea whakaako koe naku ki te ara o te whakaaro nui; he mea arahi koe naku i nga ara o te tika

English

i have taught thee in the way of wisdom; i have led thee in right paths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa

English

when the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio

English

hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina

English

rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pouri ahau kaore au e mohio ki te korero ki nga kotiro i runga i nga paapori pāpori

English

i’m sorry i don’t know how to talk to girls on social media

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

English

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te aporo i roto i nga rakau o te ngahere te rite o taku kaingakau i roto i nga taitamariki. ahuareka ana taku noho iho i raro i tona taumarumarutanga, a he reka ana hua ki toku ngao

English

as the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. i sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakaweto i nga kaimahi o pirihitia ki te taha ka hikoi atu i tana iari nui.

English

brushed the palestinian attendants aside and strode across its vast limestone courtyard.

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia

English

for his god doth instruct him to discretion, and doth teach him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore

English

of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,801,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK