Results for kia kara translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia kara

English

kia kara

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku kara makau ko

English

my favourite colour is pink

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tō kara makau?

English

what is your favourite colour? yellow

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kōwhai taku kara makau

English

phillip's favorite colour is yellow

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te kara o ō whatu

English

what colour is your house?

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no kara; ko eriahapa, tama a teuere

English

of gad; eliasaph the son of deuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te iwi o kara, ko keuere tama a maki

English

of the tribe of gad, geuel the son of machi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

anata wa eien ni watashi kara kakureru koto ga dekinai

English

love goes anywhere

Last Update: 2018-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

welcome baby mya, congratulations kara, matt and big brothere kye

English

powhiri mai, mihi mai, kara, matt me te tuakana, ko kye

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e kara, e kite ana ahau he poropiti koe

English

the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ra tuaono na eriahapa, tama a teuere, he ariki no nga tama a kara

English

on the sixth day eliasaph the son of deuel, prince of the children of gad, offered:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko rana, ko hohepa, ko pineamine, ko napatari, ko kara, ko ahera

English

dan, joseph, and benjamin, naphtali, gad, and asher.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea te pononga, e kara, kua rite tau i mea ai, a tenei ano he wahi takoto noa

English

and the servant said, lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei te rohe ano o ta hepurona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo kara

English

and by the border of zebulun, from the east side unto the west side, gad a portion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka maunu ko te kara o te puni o reupena, me o ratou ropu: ko te kaiwhakahaere o tana ope ko erituru tama a hereuru

English

and the standard of the camp of reuben set forward according to their armies: and over his host was elizur the son of shedeur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e kara, homai ki ahau tenei wai, kei mate ahau i te wai, kei haere mai hoki ki konei rawa utu a

English

the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e kara, kahore au mea hei utu wai, he hohonu ano te puna: no hea tena wai ora au

English

the woman saith unto him, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ataahua koe, e toku hoa, he pera me tirita; he ahuareka koe, pera me hiruharama, he whakamataku pera me te taua e tare ana nga kara

English

thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,046,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK