Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia manawanui
be stronghearted
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha, kia mana, kia manawanui mai
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha kia maia kia manawanui
be strong be steadfast be willing
Last Update: 2016-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha, kia toa, kia manawanui
be strong, a brave woman
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha kia maia kia manawanui
the god bless
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha kia maia kia manawanui e hoa
be strong and patient
Last Update: 2018-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha kia manawanui kia tau te rangimarie
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira kia kaha, kia maia, kia manawanui
na reira kia kaha, kia maia, anaw ui
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e matua tupuna moe mai moe mai moe mai arohanui te whanau pani kia kaha kia maia kia manawanui chappel whanau
the ancestor sleep sleep sleep compassion to put forth the effort to be strong and patient chappel birth
Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na kua hohoro te korero a ihu ki a ratou, te mea, kia manawanui, ko ahau tenei; aua e wehi
but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na e kore e pai kia ririhau te pononga a te ariki; engari kia ngawari ki nga tangata katoa, kia whai ngakau ki te whakaako, kia manawanui
and the servant of the lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, i tenei kapua nui o nga kaiwhakaatu e karapoti nei i a tatou, whakarerea e tatou nga whakataimaha katoa, me te hara whakaeke tata, kia manawanui hoki tatou ki te oma i te omanga e takoto nei i to tatou aroaro
wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kite hoki ratou katoa i a ia, a ihiihi ana. otira ka hohoro ia te korero ki a ratou, ka mea ki a ratou, kia manawanui: ko ahau tenei; kaua e wehi
for they all saw him, and were troubled. and immediately he talked with them, and saith unto them, be of good cheer: it is i; be not afraid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga iwi nga reo me nga hapu whakarongo ra ki te reo karanga nei mauria mai te aroha me te koa te ngakau mo nga tamariki e tu nei (ara wetewet ekina) ko te kupu a nga tupuna kia a kaha kia toa kia manawanui no reira e nga iwi kia kaha ra ki te hapai i nga mahi nei
c/ people, languages and families, listen to the voice that calls out, bring love and joy to the heart. that is why the peoples should be strong enough to handle these tasks
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: