Results for kia rongo translation from Maori to English

Maori

Translate

kia rongo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia rongo mai

English

to hear

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rongo

English

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mau ki a rongo

English

peace be upon you

Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rongo koe mo ratou

English

hear from you

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia mau te rongo ki a koe

English

i wish for world peace

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatari ana kia rongo i a koe

English

call

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he taringa to tetahi, kia rongo ia

English

if any man have an ear, let him hear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

English

he that hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he taringa o tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

English

if any man have ears to hear, let him hear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe e taku hoa, i tumanako ahau kia rongo au i a koe mai wawe

English

goodbye my friend, i hope to hear from you soon

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te pirangi i ahau ki te rongo atu kia koe

English

thanks you hope all's well with you there

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua ra ka haere mai te mea i mawhiti ki a koe kia rongo ai ou taringa

English

that he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

English

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe

English

make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a apoharama, tena, karangatia ano hoki a huhai araki, kia rongo ai tatou ki tana kupu

English

then said absalom, call now hushai the archite also, and let us hear likewise what he saith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tuku mai nga tangata iwi ke ki raro i ahau: kia rongo kau te taringa, kakama tonu mai ratou ki ahau

English

strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakatika, haere ki raro, ki te whare o te kaihanga rihi, a ki reira ahau mea ai kia rongo koe i aku kupu

English

arise, and go down to the potter's house, and there i will cause thee to hear my words.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

English

put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko reira te hunga tika whiti ai me te ra i te rangatiratanga o to ratou matua. ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

English

then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their father. who hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a unga ana ona kaiwhakapae kia haere mai ki a koe: mau e ui ki a ia, kia rongo ai koe ki enei mea katoa e whakawakia nei ia e matou

English

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,908,756,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK