Results for kite wawe translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kite wawe

English

preview

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Maori

kite wawe:

English

_pressure:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kite

English

what it looks like

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite

English

be there be here

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kite wawe koe

English

see you soon

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ano

English

see you tomorrow friends

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako ka kite wawe koe

English

take care

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora e hoa, kia kite wawe k

English

goodbye my friends

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tumanako ka kite wawe atu koe

English

you can quickly see

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite akuanei

English

see now

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tumanako ana matou ka kite wawe ia koe

English

we hope to see you soon

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mihi ka kita wawe koe

English

thanks and see you soon

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngaro ana koe e pa e aroha ana ajay ka kite wawe koe i a koe

English

see you soon

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te rapu wawe koe i to atua, a ka inoi ki te kaha rawa

English

if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau

English

awake, psaltery and harp: i myself will awake early.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i kite nga mano i to ratou haerenga, he tokomaha i matau ki a ia, na ka oma a waewae ki reira i roto i nga pa katoa, a ko ratou kua tae wawe

English

and the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i tana kite wawe i tenei, korerotia ana e ia te aranga o te karaiti, ara kihai tona wairua i waiho i te reinga, kihai ano tona kikokiko i kite i te pirau

English

he seeing this before spake of the resurrection of christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia matau koutou kua tukua ki waho to tatou teina, a timoti. ki te haere wawe mai ia, ko maua tahi e kite i a koutou

English

know ye that our brother timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, i will see you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau

English

awake up, my glory; awake, psaltery and harp: i myself will awake early.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka maranga wawe ratou i te ata, ka whiti te ra ki runga ki te wai, a ka kite nga moapi i te wai i te ritenga atu ki a ratou, ura tonu me he toto

English

and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,831,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK