Results for ko ahau te toa o toku whanau translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ko ahau te toa o toku whanau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko ahau te whanau

English

i am the family from scotland

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te potiki o te whanau

English

i have four siblings

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te kaiwhakahaere o

English

i am the convenor of the aim forum

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te tuakana o te whanau mai i oku tuakana

English

i am the oldest of my siblings

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te whaea o sam

English

thank you for coming

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te hanga o katoa

English

i am the creator of all

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te pōtiki o tōku whānau

English

i am the eldest in my family

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te mātāmua

English

vaughan is the youngest brother

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te mea tawhito

English

you are the oldest child

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te tamaiti tuarua o tōku whānau

English

i am the third child of my family

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te kaiwhakahaere kaupapa mo beca

English

i am a project manager for beca

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te hawhe o ngā Īnia whītī me te hawhe o Ūropi

English

i am half fijian indian and half european

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri

English

i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku ingoa ko makaha smit, ko ahau te rangatira nui o ngā mahi retini aotearoa

English

my name is maretha smit, i am the chief executive of diversity works aotearoa

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te kaitiaki o te whenua me te whakarongo pai ki ta matou rangatira ko te wahine toa

English

she is wahine toa

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono ko ahau te mea poauau rawa o nga tangata, kahore hoki he matauranga tangata i roto i ahau

English

surely i am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena ko ahau, ka titiro ahau ki a ihowa; ka tatari ahau ki te atua o toku whakaoranga: tera toku atua e rongo ki ahau

English

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi

English

i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a rawiri ki a horomona, ki tana tama, ko ahau, i whai ngakau ahau ki te hanga i te whare mo te ingoa o ihowa, o toku atua

English

and david said to solomon, my son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the lord my god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whakaaro tika, ko te whakaaro nui, naku; ko ahau te matauranga, kei ahau te kaha

English

counsel is mine, and sound wisdom: i am understanding; i have strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,817,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK