Results for ko hapu te iwi translation from Maori to English

Maori

Translate

ko hapu te iwi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko te iwi

English

new zealand is the family

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te iwi o

English

the atiawa people

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko pakeha te iwi

English

the people are europeans

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te iwi

English

long live the people

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ngati kahungunu te iwi

English

the mountain range

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te iwi māori

English

the stone world

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko waiapu te awa, ngatiporou te iwi

English

the river is waiapu

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te iwi maori

English

everyone

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he wāhi hui mō te iwi

English

what a marae

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei matau te iwi maori

English

the maori people are in the north

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki a koutou e te iwi e

English

a great charitable symbol

Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono

English

of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga whakamoemiti ki te iwi e tau nei

English

praises to the people?

Last Update: 2015-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo ki te tangi o te iwi nei

English

praising god

Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te iwi o kara, ko keuere tama a maki

English

of the tribe of gad, geuel the son of machi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko to te iwi o nga tama a himiona, ko hemuere tama a amihuru

English

and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi

English

with your basket and my basket the people will live

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te iwi o napatari, ko nahapi tama a wopohi

English

of the tribe of naphtali, nahbi the son of vophsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a kara ko eriahapa tama a teuere

English

and over the host of the tribe of the children of gad was eliasaph the son of deuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko etahi o nga hapu o nga tama a kohata i a ratou etahi pa i o ratou rohe, no o te iwi o eparaima

English

and the residue of the families of the sons of kohath had cities of their coasts out of the tribe of ephraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,608,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK