Results for ko ra huri, tenei whare translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ko ra huri, tenei whare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he nui tenei whare

English

this is a big

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

manaaki i tenei whare

English

friends are the family we choose

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei whare hei pupuri i a maatau

English

this house which will hold us until our final resting place in the earth

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei korero te pono ki roto i tenei whare

English

the truth is told in this house

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whakaute i tenei whare, me te whenua

English

in respect this house,and land,where we stand

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei ko ra

English

see you again

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

fidhe ra huri

English

day change fee

Last Update: 2016-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taku turanga ake i roto i tenei whare turatura

English

my foundation

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te tomo koutou ki tetahi whare, matua mea atu, kia tau te rangimarie ki tenei whare

English

and into whatsoever house ye enter, first say, peace be to this house.

Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te toru o nga ra o te marama arara i oti ai tenei whare, no te ono ano tera o nga tau o te kingitanga o kingi tariuha

English

and this house was finished on the third day of the month adar, which was in the sixth year of the reign of darius the king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, wawahia tenei whare tapu, a kia toru nga ra ka ara ano i ahau

English

jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te hara tetahi tangata ki tona hoa, a ka meinga he oati hei oati mana, a ka tae te oati ki mua i tou aata i tenei whare

English

if a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kotahi hoki te tangata o tenei iwi, o tenei iwi, hei hoa mo korua; ara ko nga upoko o tenei whare, o tenei whare o o ratou matua

English

and with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te tuatahi ia o nga tau o hairuha kingi o papurona, ka puaki he tikanga i a kingi hairuha kia hanga tenei whare o te atua

English

but in the first year of cyrus the king of babylon the same king cyrus made a decree to build this house of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa he ke konei ke ko ra  he tohu aroha

English

even a small bottle is a sign of love

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i taia e nga tama a iharaira, e nga tohunga, e nga riwaiti, me era atu o nga tama a te whakarau, te kawa o tenei whare o te atua i runga i te koa

English

and the children of israel, the priests, and the levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of god with joy,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kihai i puritia e ahau tetahi o nga mea pai; i whakakitea atu ano ki a koutou, i akona nuitia ki a koutou, i tenei whare, i tenei whare

English

and how i kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i rongo matou ki a ia e mea ana, maku e whakahoro tenei whare tapu i hanga nei e te ringa, a kia toru nga ra ka hanga e ahau tetahi atu, ehara i te ringa i mahi

English

we heard him say, i will destroy this temple that is made with hands, and within three days i will build another made without hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio tenei, tenei, ki tona pouri, ki tona whiu, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare

English

then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia titiro mai ou kanohi ki tenei whare i te po, i te ao, ki te wahi i ki ai koe, ko reira toku ingoa; whakarongo ki te inoi e inoi ai tau pononga ki te ritenga mai o tenei wahi

English

that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, my name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,743,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK