Results for ko te puna kaumātua i a au translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ko te puna kaumātua i a au

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tēnā koe mo te pōwhiri mai i a au

English

thank you for inviting me to the meeting

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua mau koe i a au

English

off grid

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua oti i a au aku mahi

English

my work has finished

Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua oti i a au te mahia

English

i have finished the washing

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whakamotitanga tenei a iehu i a paara i roto i a iharaira

English

thus jehu destroyed baal out of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mea ia i a koutou, puritia kia mau kia tae atu ra ano ahau

English

but that which ye have already hold fast till i come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakahonoretia ana ahau kia whai wāhi ahau ki te whakamōhio atu i a au ki a koe

English

i am honoured to have the opportunity to introduce myself thanks you

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hunga mahara i mau hinu atu i roto i a ratou ipu me a ratou rama

English

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

waihoki ko te whakapono, ki te kahore ana mahi, he mea mate i roto ano i a ia

English

even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pai ki a au te noho i a koe i roto i taku karaehe

English

i love having you in my class

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

English

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a haere ana te kingi ratou ko te iwi katoa i muri i a ia, a whanga ana i petemerehaka

English

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata tika, e haere ana i runga i tona tapatahi, ka manaakitia ana tamariki i muri i a ia

English

the just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki taku whakaaro kua oti i a au to raruraru mo te whānau o te kaitiaki rākau

English

i think i have solved your problem about the wood carver's family

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te ringa hoki o te ariki i a ratou: a he tokomaha rawa i whakapono, i tahuri ki te ariki

English

and the hand of the lord was with them: and a great number believed, and turned unto the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pupu ake ana ranei i te puna ko te reka, ko te kawa, i roto i te poka kotahi

English

doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu

English

whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata

English

as the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whakataua e au kia whakararuraru i a au i roto i te ahurea. tērā pea ka piki ake ahau i te utu!

English

i've decided to immerse myself in te reo. may get me a pay rise!

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te hunga katoa i mahue o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi, ehara nei i a iharaira

English

as for all the people that were left of the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, which were not of israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,724,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK