Results for ko toku marae translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko toku marae

English

my family

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toku marae

English

my courtyard

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku

English

my mother

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku awa

English

my river

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku awa mean

English

i am from new zealand

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku kalinga noho

English

my kalinga resides

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku pepeha tenei

English

this is my pepeha

Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku whare to whare

English

pure

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko raua ratou ko toku tuakana

English

pop they are

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora ko toku ingoa a hohepa

English

save my name is joseph

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he ata pai ki a koutou katoa, ko toku ingoa

English

good morning everyone

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku ingoa ko lorraine tamatea taku tane ko shayne

English

my name is lorraine tamatea my husband is shayne

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kura takawaenga o kerehana toku kura ko ………………… toku akomanga.

English

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku

English

but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko toku piringa koe, ko toku whakangungu rakau: e tumanako ana ahau ki tau kupu

English

thou art my hiding place and my shield: i hope in thy word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,417,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK