Results for koio te whaea translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

koio te whaea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te whaea

English

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko wai te whaea?

English

who is the child

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau te whaea o

English

i am the mother of meadow

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere mai ki te whaea

English

mum

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whaea te takere o te waka

English

the mother is the hull of the canoe

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nui te aroha me te manaaki i te whaea

English

much love and respect whaea

Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rā whānau hari ki te whaea o a mātau tamarikichurch

English

happy birthday to the mother of our children

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te whaea pai rawa atu o te ao tikanga aroha me te mana kaha

English

best mother in the world

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no hea hoki tenei ki ahau, kia haere mai te whaea o toku ariki ki ahau

English

and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he wahine ano ta ierameere, ko tona ingoa ko atara; ko te whaea ia o onama

English

jerahmeel had also another wife, whose name was atarah; she was the mother of onam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te paunga o te waina, ka mea te whaea o ihu ki a ia, kahore a ratou waina

English

and when they wanted wine, the mother of jesus saith unto him, they have no wine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ngĀ mihi me te aroha nui mŌ te rĀ o te whaea ka nui toku aroha ki a koe e kui, rere teitei

English

'thanks and great love for mother's day

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku peepi ataahua i te rangi ko au te whaea anahera he kawe i a koe i roto i taku ngakau nui te aroha mai i to whaea me to papa

English

my beautiful baby in heaven and i'm angel mother carry you in my heart much love from your mother and father

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.

English

blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi te papa raua ko te whaea o te kotiro ka tiki, ka kawe i nga tohu o te wahinetanga o te kotiro ki nga kaumatua o te pa, ki te kuwaha

English

then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ko te hunga katoa e korero ana i nga whakatauki, ko ta ratou whakatauki tenei mou, e mea nei, kei te whaea tonu te rite o tana tamahine

English

behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko enei katoa kotahi tonu te whakaaro i u ai ki te inoi, ki te karakia, me nga wahine; me te whaea o ihu, me meri; me ona teina

English

these all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and mary the mother of jesus, and with his brethren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i tona tomokanga ki te whare, kihai tetahi i tukua e ia ki tapoko, ko pita anake, ko hemi, ko hoani, me te papa raua ko te whaea o te kotiro

English

and when he came into the house, he suffered no man to go in, save peter, and james, and john, and the father and the mother of the maiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ko tona whakatikanga i te whare karakia, tomo tonu ki te whare o haimona. na e mate ana te whaea o te wahine a haimona, he nui te kirika; ka inoi ratou ki a ia mona

English

and he arose out of the synagogue, and entered into simon's house. and simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakahawea ana ratou ki te papa, ki te whaea, i roto i a koe; he mahi whakatupu kino ta ratou ki te tautangata i roto i a koe: e tukinotia ana e ratou te pani me te pouaru i roto i a koe

English

in thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,358,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK