Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
korerotia mai ki ahau
tell me what to sa
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korerotia mai mo tenei whenua
tell it to this land
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea tera ki a ia, maku e mea nga mea katoa i korerotia mai na e koe ki ahau
and she said unto her, all that thou sayest unto me i will do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korerotia mai ki a matou, ko ahea enei mea, a he aha te tohu ina tata enei mea katoa te rite
tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te iriiringa a hoani, no te rangi, no te tangata ranei? korerotia mai ki ahau
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tawhiri atu a haimona pita ki a ia, ka mea atu, korerotia mai ki a matou, ko wai tana e korero nei
simon peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai, kia kite i te tangata i korerotia mai ai ki ahau nga mea katoa i mea ai ahau: ehara ranei tenei i a te karaiti
come, see a man, which told me all things that ever i did: is not this the christ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua korerotia mai hoki ta ihowa kupu ki ahau, kei kai taro, kei inu wai ki reira, kei anga, kei haere mai na te ara ka haere atu nei koe
for it was said to me by the word of the lord, thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i taua wa ano kua tu nga tangata tokotoru ki mua i te whare i noho ai ahau, he mea tono mai no hiharia ki ahau
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko hetekia ki a ihaia, he pai te kupu a ihowa i korerotia mai na e koe. i mea ano hoki ia, ehara oti i te pai ki te mau te rongo me te pono i oku ra
then said hezekiah unto isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. and he said, is it not good, if peace and truth be in my days?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ui a pirato ki a ia, ka mea, ko koe ranei te kingi o nga hurai? ka whakahoki ia ki a ia, ka mea, kua korerotia mai na e koe
and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko te kingi i te korero ki a kehati, tangata a te tangata a te atua; i mea hoki ia, tena, korerotia mai ki ahau nga mahi nunui katoa i mea ai a eriha
and the king talked with gehazi the servant of the man of god, saying, tell me, i pray thee, all the great things that elisha hath done.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ui a hakopa, ka mea, tena koa, korerotia mai tou ingoa. ano ra ko ia, he aha toku ingoa i uia ai e koe? a ka manaaki ia i a ia i reira
and jacob asked him, and said, tell me, i pray thee, thy name. and he said, wherefore is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko ratou, he teka: korerotia mai ki a matou inaianei. na ka mea ia, koia ano tenei ana korero ki ahau, ko ta ihowa kupu tenei, ka oti koe te whakawahi e ahau hei kingi mo iharaira
and they said, it is false; tell us now. and he said, thus and thus spake he to me, saying, thus saith the lord, i have anointed thee king over israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tuhituhi ia ki nga papa, rite tonu ki to mua tuhituhinga, i nga ture kotahi tekau i korerotia mai e ihowa ki a koutou i te maunga, i waenganui o te ahi, i te ra o te huihuinga; a homai ana e ihowa ki ahau
and he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the lord spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the lord gave them unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i reira tonu ka tono tangata atu ahau ki a koe; na he pai rawa tou haerenga mai. no reira kei konei katoa matou kei te aroaro o te atua, whakarongo ai ki nga mea katoa kua whakahaua e te ariki ki a koe
immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come. now therefore are we all here present before god, to hear all things that are commanded thee of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tera e kawea mai e ihowa ki a koe, ki tou iwi hoki, a ki te whare o tou papa, he ra kihai nei i tae mai, no te ra i mawehe ai a eparaima i roto i a hura; ara te kingi o ahiria
the lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that ephraim departed from judah; even the king of assyria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore i tona hiahia a maui i te whakamate ai i a hine-nui-te-po… no te whaakaro tuturu no tuawhakarere o ngai atua, ka kii ai te mata po o te tangata, tiheia pai aha ai ka ora…!!!!
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: