Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e rere te manu
the bird will fly
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea te manu nui
where is the bird
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tangi a te manu
i heard it
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te tangi a te manu e
when this bird weeps
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo ki te tangi i te manu nei
listen to cry
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere, e te manu ki te rau i te rau
fly, small bird
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere te manu ki te mau i te rau o te
the bird will fly to catch a ray of liver cases
Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e rere te manu ki te mau i te ray o take ate
no se the bird will fly to catch the ray of liver materia en la rrrr
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korohi te manu takari mai i te ata ka ao, ka ao, ka awatea
the squirrel bird, the squirrel, will be sted, and it's going to be a life-threatening day.
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ara tena kahore i mohiotia e te manu, kiano i kitea e te kanohi o te whatura
there is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rite ranei ia ki te manu hei mea takaro mau? e herea ranei ia e koe hei mea ma au kotiro
wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pera i te manu e rererere noa ana, i te waroa i ona rerenga te kanga pokanoa; e kore e whakatau
as the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te manu haereere noa hoki, kei te mea i maka mai i te kohanga, te rite o nga tamahine a moapa i nga kauanga i aranono
for it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of moab shall be at the fords of arnon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te kahukura karere te manu ka rere koe katai atu koe kite taumata whakatau mai ra e mau ana taku aroha whae atu ki nga whetu rere totika rere pai rere runga rawa ra e
the bird of prey will fly you close to the level of the decision that holds my love mother to the stars flying straight flying good flying high e
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari me tuku e ia te manu ora ki waho o te pa, ki te mata o te parae; na ka whakamarie mo te whare: a ka kore ona poke
but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e taka ranei te manu ki roto ki te mahanga i runga i te whenua i te mea kahore he ahere mona? e mokowhiti ake ranei te mahanga i te oneone, a hore rawa he mea e mau
can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mau ki te rakau hita, ki te hihopa, ki te ngangana, me te manu ora, ka tou ai ki te toto o te manu i patua, ki te wai rere hoki, na kia whitu ana tauhiuhinga ki te whare
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ngaro iho nga mea ora katoa i runga i te mata o te whenua, te tangata, te kararehe, nga mea ngokingoki, me te manu o te rangi; i whakangaromia atu ratou i runga i te whenua: a toe ake ko te kotahi o noa, me nga mea i a ia, i roto i te aaka
and every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: