Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na, ka koroheketia a hamuera, ka meinga e ia ana tama hei kaiwhakarite mo iharaira
and it came to pass, when samuel was old, that he made his sons judges over israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua koroheketia a aperahama, a kua maha rawa ona ra: a i manaaki a ihowa i a aperahama i nga mea katoa
and abraham was old, and well stricken in age: and the lord had blessed abraham in all things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia kua koroheketia a iehoiara, kua maha ona ra, a ka mate: kotahi rau e toru tekau ona tau i tona matenga
but jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria
better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua koroheketia a kingi rawiri, kua maha ona ra; a hipokina ana ia e ratou ki te kakahu; heoi kihai i mahana
now king david was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mea ano ia, ko wai o mua hei mea ki a aperahama, tera e whakangote tamariki a hara? kua whanau nei i ahau he tama mana, i a ia kua koroheketia
and she said, who would have said unto abraham, that sarah should have given children suck? for i have born him a son in his old age.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka maha nga ra i muri i ta ihowa meatanga i a iharaira kia okioki i o ratou hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha, a ka maha haere nga ra o hohua, ka koroheketia
and it came to pass a long time after that the lord had given rest unto israel from all their enemies round about, that joshua waxed old and stricken in age.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka koroheketia a hohua, kua maha ona ra; na ka mea a ihowa ki a ia, kua koroheketia koe, kua maha ou ra, a he nui atu te whenua e toe ana, kahore ano i tangohia
now joshua was old and stricken in years; and the lord said unto him, thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, pera tonu te wahine a ieropoama, whakatika ana, haere ana ki hiro, tae tonu atu ki te whare o ahia. na kihai i ahei i a ahia te titiro, kua maro hoki ona kanohi, kua koroheketia hoki ia
and jeroboam's wife did so, and arose, and went to shiloh, and came to the house of ahijah. but ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i a ihaka kua koroheketia, kua atarua hoki nga kanohi, i kore ai ia e kite, ka karangatia e ia a ehau, tana tama matamua, ka mea ki a ia, e taku tama: a ka mea ia ki a ia, tenei ahau
and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: