Results for koroheketia translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

koroheketia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na, ka koroheketia a hamuera, ka meinga e ia ana tama hei kaiwhakarite mo iharaira

English

and it came to pass, when samuel was old, that he made his sons judges over israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua koroheketia a aperahama, a kua maha rawa ona ra: a i manaaki a ihowa i a aperahama i nga mea katoa

English

and abraham was old, and well stricken in age: and the lord had blessed abraham in all things.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia kua koroheketia a iehoiara, kua maha ona ra, a ka mate: kotahi rau e toru tekau ona tau i tona matenga

English

but jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria

English

better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua koroheketia a kingi rawiri, kua maha ona ra; a hipokina ana ia e ratou ki te kakahu; heoi kihai i mahana

English

now king david was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mea ano ia, ko wai o mua hei mea ki a aperahama, tera e whakangote tamariki a hara? kua whanau nei i ahau he tama mana, i a ia kua koroheketia

English

and she said, who would have said unto abraham, that sarah should have given children suck? for i have born him a son in his old age.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka maha nga ra i muri i ta ihowa meatanga i a iharaira kia okioki i o ratou hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha, a ka maha haere nga ra o hohua, ka koroheketia

English

and it came to pass a long time after that the lord had given rest unto israel from all their enemies round about, that joshua waxed old and stricken in age.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka koroheketia a hohua, kua maha ona ra; na ka mea a ihowa ki a ia, kua koroheketia koe, kua maha ou ra, a he nui atu te whenua e toe ana, kahore ano i tangohia

English

now joshua was old and stricken in years; and the lord said unto him, thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, pera tonu te wahine a ieropoama, whakatika ana, haere ana ki hiro, tae tonu atu ki te whare o ahia. na kihai i ahei i a ahia te titiro, kua maro hoki ona kanohi, kua koroheketia hoki ia

English

and jeroboam's wife did so, and arose, and went to shiloh, and came to the house of ahijah. but ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i a ihaka kua koroheketia, kua atarua hoki nga kanohi, i kore ai ia e kite, ka karangatia e ia a ehau, tana tama matamua, ka mea ki a ia, e taku tama: a ka mea ia ki a ia, tenei ahau

English

and it came to pass, that when isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called esau his eldest son, and said unto him, my son: and he said unto him, behold, here am i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,157,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK