Results for kotia translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kotia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kotia te kōpaki

English

folder access:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kotia ngā _kōnae

English

_about files

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i te waru o nga ra ka kotia te kiri matamata o te tamaiti

English

and in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no taua rangi pu ano i kotia ai a aperahama, raua ko tana tama, ko ihimaera

English

in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke

English

in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea ratou, i haere koe ki roto ki nga tangata kihai i kotia, i kai tahi me ratou

English

saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou

English

for they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kotia e ahau nga haona katoa o te hunga kino: ka whakaarahia ake ia nga haona o te tangata tika

English

all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te mea kua ruia e matou nga mea wairua ma koutou, he mea nui ianei ki te kotia e matou a koutou mea o te kikokiko

English

if we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka waru ona ra, ka kotia e aperahama a ihaka, tana tama, ka peratia me ta te atua i whakahau ai ki a ia

English

and abraham circumcised his son isaac being eight days old, as god had commanded him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, tenei ahau, a paora te mea nei ki a koutou, ki te kotia koutou, e kore koutou e whai pai i a te karaiti

English

behold, i paul say unto you, that if ye be circumcised, christ shall profit you nothing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tae iho etahi tangata i huria ka whakaako i nga teina, ki te kore koutou e kotia, kia rite ki ta mohi, e kore koutou e taea te whakaora

English

and certain men which came down from judaea taught the brethren, and said, except ye be circumcised after the manner of moses, ye cannot be saved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati

English

if a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of moses should not be broken; are ye angry at me, because i have made a man every whit whole on the sabbath day?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tango a hipora i tetahi kohatu koi, a kotia iho te kiri matamata o tana tama, na whakapakia ana e ia ki ona waewae, ka mea, he tane toto koe ki ahau

English

then zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, surely a bloody husband art thou to me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ki te rite te ture i te mea kihai i kotia maoritia, e kore ianei ia e whakahe i a koe, e whiwhi na ki te kupu tuhituhi me te kotinga, i a koe e takahi na i te ture

English

and shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, e tae koutou ki te whenua e hoatu e ahau ki a koutou, a ka kotia ona hua, me kawe mai tetahi paihere o nga hua mataati o ta koutou kotinga ki te tohunga

English

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye be come into the land which i give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mea a paora kia haere ia hei hoa mona; a tangohia ana ia, kotia ana, he mea hoki mo nga hurai e noho ana i aua wahi: i matau hoki ratou katoa he kariki tona papa

English

him would paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a greek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kaua tetahi tautangata kihai i kotia te ngakau, kihai i kotia te kikokiko, e tomo ki toku wahi tapu, o nga tautangata katoa i roto i nga tama a iharaira

English

thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka tongo a aperahama i a ihimaera i tana tama, ratou ko nga mea katoa i whanau i roto i tona whare, me nga mea katoa i hokona ki tana moni, nga tane katoa i roto i nga tangata o te whare o aperahama; a kotia ana e ia to ratou kiri matamat a i taua ra pu ano, i pera me ta te atua i korero ai ki a ia

English

and abraham took ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as god had said unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,349,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK