Results for kua kai koe translation from Maori to English

Maori

Translate

kua kai koe

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua kai

English

e waimarie ana tātou i ēnei mahi nui kua whakaritea hei kai mā te marea ��

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me tunu kai koe

English

you have to eat a poor shoulder

Last Update: 2018-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te hia kai koe

English

e tahoe ana te rakiraki

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te hoko kai koe?

English

children are washing clothes

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kai koe i te tina

English

look after my document brother

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kai i te aporo ahau

English

i have eaten the apple

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha i kai koe mo te tina

English

toast

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kai te kuri ki aku mahi whare

English

the dog ate my homework

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko reira koutou timata ai te mea, kua kai matou, kua inu i tou aroaro, i whakaako ano koe i o matou huarahi

English

then shall ye begin to say, we have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho

English

lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona

English

and i will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i aua ra ka mutu ta ratou ki, kua kai nga matua i nga karepe kaiota, a moniania ana nga niho o nga tamariki

English

in those days they shall say no more, the fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kore ano e mahi i tetahi o enei mea pai, engari kua kai ki runga ki nga maunga, kua whakapoke i te wahine a tona hoa

English

and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na atawhaitia ake ana e ia tetahi o ana kuao; kua rahi: kua ako ki te hopu tupapaku mana; kua kai tangata

English

and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe

English

when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei

English

ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei whakarite kawenata koe ki nga tangata o te whenua, a ka whai atu ratou, ka puremu atu ki o ratou atua, a ka patu whakahere ma o ratou atua, a ka karangatia koe e tetahi, na ka kai koe i tana patunga tapu

English

lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods , and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kauwhautia e koutou ki ihipa, panuitia ki mikitoro, panuitia ki nopo, ki tahapanehe, mea atu, e tu, kia tumatohi; kua kai hoki te hoari i tetahi taha ou, i tetahi taha

English

declare ye in egypt, and publish in migdol, and publish in noph and in tahpanhes: say ye, stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,412,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK