Results for kua mate a hori translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kua mate a hori

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua mate a tama

English

they are both dead

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mate koe

English

miss you loads

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mate toku mama

English

next to my mo

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te mate a john

English

she is sick

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakaute ki to matua kua mate

English

is known

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mate a ia i roto i te whānau

English

pete had a death in the family

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ihahea a hori takaro ai i te pahiketeporo

English

when the train departs

Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tangi ana taku ngakau mo taku whanau kua mate

English

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mea hoki kua mate, kua mawheto ia i te hara

English

for he that is dead is freed from sin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi ka mate a hopa, he koreheke, he maha hoki ona ra

English

so job died, being old and full of days.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku tama tuarua kua mate nei kua uru ki nga whetu inaianei

English

my 2nd son who has passed away and now in the stars resting

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a ehau, na, kua tata ahau te mate: a he aha te hua o te matamuatanga ki ahau

English

and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku tumanako kua kitea koe kua mate kore i te rire o te moana

English

you are such a ball bag

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te kitenga o nga tangata o iharaira kua mate a apimereke, ka haere ratou ki tona wahi, ki tona wahi

English

and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mate a haora, ko paarahanana tama a akaporo te kingi i muri i a ia

English

and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a erono hepuroni, a tanumia ana ki aitarona ki te whenua o hepurona

English

and elon the zebulonite died, and was buried in aijalon in the country of zebulun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a iopapa, a ko huhama o te whenua o temani te kingi i muri i a ia

English

and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mate a hohua tama a nunu, te pononga a ihowa, kotahi rau kotahi tekau ona tau

English

and joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka mate a herora, na ka puta moemoea te anahera a te ariki ki a hohepa ki ihipa

English

but when herod was dead, behold, an angel of the lord appeareth in a dream to joseph in egypt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whakapono hoki tatou kua mate a ihu, kua ara ake ano, waihoki ko te hunga e moe ana i roto i a ihu, ka arahina tahitia mai ratou me ia e te atua

English

for if we believe that jesus died and rose again, even so them also which sleep in jesus will god bring with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,722,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK