Results for kua mutu matou mahi translation from Maori to English

Maori

Translate

kua mutu matou mahi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua mutu te mahi

English

kua mutu

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu

English

you're done

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu taku mahi inaeanei

English

i have finished my work

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu taku

English

all done

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu au ki te mahi ināianei

English

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu kōrua

English

i have finished speaking now

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu te mahi kainga i te po nei

English

amy is rugby finished

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu nga kurī i r

English

i will walk to school

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu taku korero i tenei wa

English

thank you for listening to me

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kaha ake ana i ahau nga kino: a matou mahi tutu, mau ena e hipoki

English

iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu taku haerenga i ro te ao tumatanui mo tenei wa

English

i have finished talking at this point

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene

English

god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka maioha ahau ki to wa tautoko me to manawanui ko ta matou mahi tenei i whakatakotoria e matou ki to aroaro

English

i appreciate your time your support and your patience this is our work that we laid before you

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita

English

giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri

English

thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rawa ta matou mahi ki a koe, kihai hoki i pupuri i nga whakahau, i nga tikanga, i nga whakaritenga i whakahaua e koe ki tau pononga ki a mohi

English

we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari ko o matou nohoanga he teneti, rongo tonu matou, mahi tonu i nga mea katoa i whakahaua e to matou papa, e ionarapa, ki a matou

English

but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that jonadab our father commanded us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua pa nei enei mea katoa ki a matou mo a matou mahi he, mo te nui o to matou poka ke, a i te mea he iti iho i o matou he au whiu, e to matou atua, a homai ana e koe tenei wahi whakaoranga

English

and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te atua

English

wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e matau ana ano koutou ki ta matou mahi ki tetahi, ki tetahi o koutou, pera i ta te matua ki ana tamariki ake, te whakahauhau, te whakahihiri i a koutou, te tohutohu

English

as ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,127,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK