From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua ngaro ahau
amazing
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ngaro koe ia koe
you're losing your v
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ngaro ahau i a koe
i miss you
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui te aroha e te tenia kua ngaro ke
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tino nui mo nga mea kei a koe engari ko nga mea kua ngaro
be very specific about what you have but what is missing
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia
then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me te hunga hoki kua moe atu i roto i a te karaiti, kua ngaro ratou
then they also which are fallen asleep in christ are perished.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me kaua tau ture hei oranga mo toku ngakau, kua ngaro ahau i reira i toku auetanga
unless thy law had been my delights, i should then have perished in mine affliction.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rā whānau kōtiro ataahua. kua ngaro rawa atu i a koe te matua keke. kia pai to ra me te whanau i rainbows end
happy birthday beautiful girl. uncle misses you so much. have a great day with the family at rainbows end
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua warewaretia ahau me te tupapaku kua ngaro atu i te ngakau; kua rite ki te oko pakaru
i am forgotten as a dead man out of mind: i am like a broken vessel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no ka kitea, ka karangatia e ia ona hoa me te hunga e noho tata ana, ka mea, kia hari tahi me ahau, kua kitea hoki taku moni i ngaro ra
and when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, rejoice with me; for i have found the piece which i had lost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka homai e ihowa hei ua mo tou whenua te puehu me te nehu: ka rere iho taua mea i te rangi ki runga ki a koe, kia ngaro ra ano koe
the lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otiia ka tukua atu ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, a he nui te hunanga e huna ai ratou e ia, kia ngaro ra ano ratou
but the lord thy god shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei tama tuakana. mo taku tuahine me te whanau. nga mihi aroha ki to whanau. kua ngaro wawe. kia pai te oranga o muri me to matua i te rangi.
as the older son. on behalf of my sister and family. condolences to your family. gone too soon. enjoy the afterlife with your father's in heaven. forever loved and remembered.
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua ngaro nga kaihe a kihi papa o haora, a ka mea a kihi ki a haora, ki tana tama, tangohia tetahi o nga tamariki hei hoa mou, whakatika, haere ki te rapu i nga kaihe
and the asses of kish saul's father were lost. and kish said to saul his son, take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka hoatu e ia o ratou kingi ki tou ringa, a ka whakangaromia e koe o ratou ingoa i raro i te rangi: e kore e tu tetahi tangata ki tou aroaro, kia ngaro ra ano ratou i a koe
and he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua ngaro te tangata tapu i runga i te whenua, kahore hoki he tangata tika i roto i nga tangata: kei te whanga katoa ratou ki te toto; kei te whai ratou i tona hoa, i tona hoa ki te kupenga
the good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakahoki te kingi, ka mea ki nga karari, kua ngaro taua mea i ahau: ki te kore e whakakitea mai e koutou ki ahau te moe me tona tikanga hoki, ka haehaea koutou, a ka meinga o koutou whare hei puranga paru
the king answered and said to the chaldeans, the thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea nga tangata a parao ki a ia, kia pehea te roa o tenei tangata ka waiho nei hei rore ki a tatou? tukua nga tangata ki te mahi ki a ihowa, ki to ratou atua: kiano koe i mohio noa kua ngaro a ihipa
and pharaoh's servants said unto him, how long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the lord their god: knowest thou not yet that egypt is destroyed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua oti nga iwi te hatepe atu e ahau; tu kau ana o ratou taumaihi; kua ururua i ahau o ratou ara, kahore e haerea: kua ngaro o ratou pa, kahore he tangata, kahore he kainoho
i have cut off the nations: their towers are desolate; i made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: