Results for kua rere translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua rere koe

English

are you ready?

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rere

English

hoki

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere

English

angry

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere ana

English

hello

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere taku poi

English

e rere taku poi

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te rere nga manu

English

the birds are flying

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere ana nga roimata

English

thanks are flowing

Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rere teitei me n anahera

English

fly high my angel

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā te kahukura ka rere te manu

English

kahukura makes the bird fly

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rere teitei i roto i te rangi

English

fly high in heaven

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau

English

he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere taku poi, e rere taku poi ki ruka

English

my poi flys my poi fly up

Last Update: 2019-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wakakei te rere te maamaa i waitara

English

kei te rere te maamaa i waitara

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere, e te manu ki te rau i te rau

English

fly, small bird

Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no tona kitenga kua whakarerea e ia tona kakahu i roto i tona ringa, a kua rere ki waho

English

and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongoa, e nga tangata o te motu; kua ki na koe i ta nga kaihokohoko o hairona e rere nei i te moana

English

be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of zidon, that pass over the sea, have replenished.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te nohoanga hoiho i nohoia e te tangata he rere tona, kua poke

English

and what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po

English

love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei tenei taha ratou o te whakawhitinga; kua noho a puni ratou ki kepa: pawera noa iho a rama; kua rere a kipea o haora

English

they are gone over the passage: they have taken up their lodging at geba; ramah is afraid; gibeah of saul is fled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a rawiri ia i paharamime, a i huihui nga pirihitini ki reira ki te whawhai, a i reira tetahi wahi whenua e kapi ana i te parei; na kua rere te iwi i te aroaro o nga pirihitini

English

he was with david at pas-dammim, and there the philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the philistines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,206,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK