Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu
for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otira ka rite nga hua, hohoro tonu tana tuku atu i tana toronaihi, kua taea hoki te kotinga
but when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ngakau mahaki, he ngakau kua taea te pehi: kahore he ture e riria ai enei mea
meekness, temperance: against such there is no law.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka korerotia enei mea e ihu, na ka anga ake ona kanohi ki te rangi, ka mea, e pa, kua taea te haora: whakakororiatia tau tama, kia whakakororiatia ai ano hoki koe e tau tama
these words spake jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, father, the hour is come; glorify thy son, that thy son also may glorify thee:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi kua taea nga pirihitini, kihai ano i haere mai i muri ki te rohe o iharaira: i runga hoki i nga pirihitini te ringa o ihowa i nga ra katoa o hamuera
so the philistines were subdued, and they came no more into the coast of israel: and the hand of the lord was against the philistines all the days of samuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ihowa, nau ahau i hangarau, a raru ana ahau: he kaha rawa koe i ahau, a kua taea tau: kua waiho ahau hei whakakatanga i te ra katoa, kei te whakatoia ahau e te katoa
o lord, thou hast deceived me, and i was deceived: thou art stronger than i, and hast prevailed: i am in derision daily, every one mocketh me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia hari tatou, kia nui rawa te koa, kia hoatu he kororia ki a ia: kua taea hoki te marena o te reme, kua oti ano te whakapai a tana wahine i a ia ano
let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia
what then? israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua korerotia e ahau enei mea ki a koutou, kia whai marietanga ai koutou i roto i ahau. ko ta koutou i te ao nei, he mamate: otira kia maia; kua taea e ahau te ao
these things i have spoken unto you, that in me ye might have peace. in the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; i have overcome the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na haere ana ano ia, ko te toru o nga haerenga, ka mea ki a ratou, e moe ra, whakata i a koutou: heoi ra, kua taea te haora; na, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.