Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua hoki mai ki a koe
is back
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nau mai ki
welcome to
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tae mai ki te kainga
have come home
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai ki te
welcome baby
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
korerotia mai ki ahau
tell me what to sa
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai ki te waka
go to the car
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nau mai, tauti mai, ki
welcome, come, please
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai ki te korero
come and speak my friend
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki a denise
we have arrived to celebrate the farewell of denise
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua tau te wa hei haerenga maku
it is not the time fo
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karanga mai ki ahau karanga mai ki ahau
let me sleep
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pā mai ki a koe i te tau e heke mai nei
touch you
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga
shew us thy mercy, o lord, and grant us thy salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakahokia mai ki ahau te hari o tau whakaoranga: tautokona hoki ahau ki te wairua kakama
restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia
it is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te kitenga o nga tama a nga poropiti, o era o heriko i te ritenga mai ki a ia, ka mea ratou, kua tau te wairua o iraia ki runga ki a eriha. na haere ana mai ratou ki te whakatau i a ia, piko ana ki tona aroaro ki te whenua
and when the sons of the prophets which were to view at jericho saw him, they said, the spirit of elijah doth rest on elisha. and they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: