Results for kua tutaki translation from Maori to English

Maori

Translate

kua tutaki

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka tutaki

English

we will meet again

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua

English

let it end

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tutaki ahau

English

i meet

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tutaki ano tatou

English

take care till we meet again

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tutaki ra ano matou

English

until we meet again

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tutaki ra ano ta maua hoa

English

until we meet again, uncle

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pai ki te tutaki i a koe

English

hello my son

Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te tumanako ka tutaki ki a koe

English

looking forward to meeting you

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia okioki e pa - kia tutaki ano tatou

English

until we meet

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tutaki ra ano tatou aroha ki koe hunter

English

until we meet you hunter

Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaore au ki te tatari i te tutaki i a koutou

English

i will see you meet

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tutaki ahau ki taku tahu i te whare wananga o otakou

English

i met my husband at otago university

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ou tutaki he rino, he parahi; a ka rite tou kaha ki ou ra

English

thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri

English

a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia

English

and there i will meet with the children of israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ki tou whakaaro, ko wai o tenei tokotoru te hoa ona i tutaki nei ki nga kaipahua

English

which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia

English

and lot went out at the door unto them, and shut the door after him,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana

English

let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira tenei ahau te tutaki nei i tou ara ki te tataramoa, te hanga nei i te taiepa e kore ai ia e kite i ona ara

English

therefore, behold, i will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu

English

whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,246,822,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK