Results for kuru pas translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kuru

English

breadfruit

Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

tu kuru

English

tu kuru

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maru-kai-kuru

English

sir

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e i te kuru i runga i a koe

English

i have a crush on you

Last Update: 2016-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa

English

sleep in your long bed my friend

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kuru i nga herehere katoa o te whenua ki raro i ona waewae

English

to crush under his feet all the prisoners of the earth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ahau nei hoki, kahore i ngaro taku oma; e kuru ana ahau, kahore ia e rite ki te kaipatu o te hau

English

i therefore so run, not as uncertainly; so fight i, not as one that beateth the air:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na tera te atua o te rangimarie e hohoro te kuru i a hatana ki raro i o koutou waewae. kia tau ki a koutou te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti

English

and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha ta koutou tikanga i kuru ai koutou i taku iwi, i orohina ai e koutou nga mata o nga rawakore? e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano

English

what mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the lord god of hosts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i te tino nui rawa o nga whakakitenga mai, he mea kei kake rawa ake ahau, kua homai ki ahau he koikoi i te kikokiko, he anahera na hatana hei kuru i ahau, kia kaua ai ahau e kake rawa

English

and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,203,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK