Results for mā mātou e hoata ngā koha ki te tepu translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mā mātou e hoata ngā koha ki te tepu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

haere mai ki te tepu

English

go to the table

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te pupuri, kia mau, kia ita, hei koha mā mātou ki te ao, ki a koe anō hoki.

English

to keep and clean

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro

English

and thou shalt set upon the table shewbread before me alway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i hanga e ia nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura, hei amo mo te tepu

English

and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, i a raua e noho ana ki te tepu, ko te putanga mai o te kupu a ihowa ki te poropiti nana nei ia i whakahoki

English

and it came to pass, as they sat at the table, that the word of the lord came unto the prophet that brought him back:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakatakoto ai e koe, kia rua nga rarangi, kia ono ki te rarangi kotahi, ki runga ki te tepu parakore i te aroaro o ihowa

English

and thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he hitimi te rakau e hanga ai e koe nga amo; me whakakikorua ano ki te koura; a ka ai aua mea hei maunga mo te tepu

English

and thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakaturia ano e ia te tepu ki te teneti o te whakaminenga, ki te taha whaka te raki o te tapenakara, ki waho mai o te arai

English

and he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi noho ana a mepipohete ki hiruharama: i kai tonu hoki ia ki te tepu a te kingi; he kopa ano ona waewae e rua

English

so mephibosheth dwelt in jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na tikina aianei, huihuia mai a iharaira katoa ki ahau ki maunga karamere, me nga poropiti e wha rau e rima tekau a paara, me nga poropiti e wha rau o te ahera, e kai na ki te tepu a ietepere

English

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he taro poke ta koutou e tapae na i runga i taku aata, a e mea na koutou, i whakapokea koe e matou ki te aha? ki ta koutou e ki na, ko te tepu a ihowa, he hanga mo te whakahawea

English

ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, wherein have we polluted thee? in that ye say, the table of the lord is contemptible.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me whakatu ano te tepu ki waho mai o te arai, me te turanga rama ki te ritenga atu o te tepu, ki te taha o te tapenakara whaka te tonga: me whakatu hoki e koe te tepu ki te taha ki te raki

English

and thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me uhi ano ki te kakahu puru te tepu taro aroaro, ka whakatakoto ai i nga rihi ki runga, me nga koko, me nga peihana, me nga kapu hei ringihanga: hei runga ano hoki te taro pumau takoto ai

English

and upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea mai hoki ia, tukua ahau kia haere, he patunga tapu hoki ta to matou hapu i taua pa; na toku tuakana pu ano hoki ahau i poroaki mai: na ki te mea kua manakohia ahau e koe, tukua ahau kia rere atu kia kite i oku tuakana. koia ia te haere mai ai ki te tepu a te kingi

English

and he said, let me go, i pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if i have found favour in thine eyes, let me get away, i pray thee, and see my brethren. therefore he cometh not unto the king's table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e tahu tinana ana ratou ki a ihowa, e tahu kakara reka ana i te ata, i te ahiahi: me te taro aroaro e whakatakotoria ana ki te tepu parakore; me te turanga rama koura me ona rama, hei tahu i nga ahiahi. e mau ana hoki i a matou nga mea a ihowa, a to matou atua; ko koutou ia kua whakarere i a ia

English

and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,316,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK