Ask Google

Results for ma te atua e manaaki e tiaki translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ma te atua e manaaki

English

stay pure

Last Update: 2016-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te atua hei manaaki hei tiaki

English

May God bless and protect

Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ma Ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki

English

The LORD bless the, and keep the:

Last Update: 2013-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua e manaaki ki a koutou katoa

English

God bless

Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te marie a te atua

English

in peace

Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te marie a te atua

English

sing the peace of God

Last Update: 2017-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Otiia e pono ana te Atua, mana koutou e whakau, e tiaki i te tangata kino

English

But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te Kupu a te Atua te Paipera Tapu e whakautu

English

let God’s Word, the Holy Bible, answer.

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ma te Atua Kaha Rawa koe e manaaki, mana koe e mea kia hua, kia nui, kia meinga hoki hei huihuinga iwi

English

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

himene ma te marie a te atua

English

sing the peace of God

Last Update: 2017-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua e koe manaki toku hoa

English

Good morning my friend

Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

anake e taea e te Atua e whakawa i ahau

English

Proud to be maori

Last Update: 2015-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ma te marie o te Atua, e kore nei e taea te whakaaro, e tiaki o koutou ngakau, o koutou hinengaro, i roto i a Karaiti Ihu

English

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe

English

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ara te Atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau

English

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ma te Atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou

English

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ehara hoki koe i te Atua e pai ana ki te hara, e kore te kino e noho ki a koe

English

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ma te Atua tatou ka toa ai: mana hoki e takahi ki raro o tatou hoa whawhai

English

Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ki te mea kihai i puta mai tenei tangata i te Atua, e kore e taea e ia tetahi mea

English

If this man were not of God, he could do nothing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Tika rawa, e kore te Atua e kino, e kore ano hoki te Kaha Rawa e whakaputa ke i te whakawa

English

Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK