Results for ma whea koe haere ai translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ma whea koe haere ai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ma whea koutou haere ai

English

where

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

koe haere mai ai

English

where

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

āhea koe haere ai?

English

when will you go?

Last Update: 2016-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahea taua haere ai

English

that goes

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahea taua haere ai

English

when did you go?

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā hea ki haere ai

English

where are you going

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hea te whānau haere ai?

English

where will the family go

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei whea koe mama

English

he mama te tuku

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei tenei ra koe haere ai ma ara, ma te rohe o moapa

English

thou art to pass over through ar, the coast of moab, this day:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei whea koe inaianei?

English

where are you now?

Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

to karu tino ataahua. no whea koe

English

some image night

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mā runga i te motokā o tōku māmā ōna hoa haere ai ki porirua

English

in my mother's car and her friends went to porirua

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko mikaia, tera koe e kite i te ra e haere ai koe ki tetahi ruma i roto rawa piri ai

English

and micaiah said, behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tohutohungia koe e ahau, ka whakaakona koe ki te ara e haere ai koe; ma toku kanohi koe e arahi

English

i will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: i will guide thee with mine eye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a arahina ana e ia ra te ara tika; kia haere ai ki te pa hei nohoanga

English

and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga

English

pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e taea ranei e koe nga uira te unga atu, e haere ai ratou, me ta ratou ki ano ki a koe, tenei matou

English

canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, here we are?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri

English

when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na haere ai a rawiri, a ka hoki atu i a haora ki te tiaki i nga hipi a tona papa i peterehema

English

but david went and returned from saul to feed his father's sheep at bethlehem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ngaromanga o toku wairua i roto i ahau i matau koe ki toku ara: kua whakatakotoria pukutia e ratou te mahanga moku i te ara i haere ai ahau

English

when my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. in the way wherein i walked have they privily laid a snare for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,775,757,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK