From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ana nga mihi
thanks are flowing
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana nga manu
the children are eating
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana nga roimata
thanks are flowing
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere ana nga mihi i tenei ata maeke
but we have come together again today.
Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e wa e waatea ana nga korero a nga kaimahi
staff news available
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou
for, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e puta ana mai i tona mangai he rama mura, mokowhiti ana nga koraahi
out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga
then the beasts go into dens, and remain in their places.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko
then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga
and moses laid up the rods before the lord in the tabernacle of witness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a miharo ana nga kaiwhakarongo katoa ki enei mea, i korerotia nei ki a ratou e nga hepara
and all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ki ana nga kai tatai arorangi kua tata atu ki te kotahi rau piriona etahi atu korurangi!
and astronomers say that there are about a hundred billion other galaxies!
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na rere ana nga tama a iharaira i te aroaro o hura, a homai ana ratou e te atua ki o ratou ringa
and the children of israel fled before judah: and god delivered them into their hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, nga rangatira o iharaira, puta ana nga uaua o tetahi, o tetahi i roto i a koe ki te whakaheke toto
behold, the princes of israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi
at the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou
the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ngaueue te whenua, ka ru; wiri ana nga putake o nga rangi, ngaueue ana, no te mea e riri ana ia
then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i rongo ano tana tahu, i whakarongo puku hoki ki a ia, a kihai i whakakahore i tana: na ka mau ana ki taurangi katoa, ka mau ano hoki nga here katoa i herea ai e ia tona wairua
and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruperupea atu te puehu i a koe, whakatika, noho iho, e hiruharama: wetekina nga here i tou kaki, e te tamahine herehere a hiona
shake thyself from the dust; arise, and sit down, o jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, o captive daughter of zion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua oti koe te mea e ihowa hei tohunga i muri i a iehoiara tohunga, kia waiho ai ko koutou hei kaitirotiro i roto i te whare o ihowa mo te tangata katoa e haurangi ana, e whakaporopiti ana i a ia, kia maka e koe ki nga here waewae, ki nga here r inga
the lord hath made thee priest in the stead of jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the lord, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: