Results for mana i te whenua translation from Maori to English

Maori

Translate

mana i te whenua

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ki te whenua

English

peace on eart

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aio ki te whenua

English

day-to-day energy

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko aotearoa te whenua

English

new zealand is the land

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aotearoa te whenua ataahya

English

new zealand is the most beautiful country in the world

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakahou te mata o te whenua

English

renew the face of the earth

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

toi tu te kupu, toi tu te mana, toi tu te whenua

English

for without language, without mana (spirit), and without land, the essence of being a maori would no longer exist

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maunga rongo ki runga i te mata o te whenua,

English

to the surface of the earth

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maha kei runga i te whenua hei whakahari i o tatou rongo

English

there is so much on the earth that delights our senses

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te oranga tonutanga i runga i te whenua pararaiha, he mea ataahua

English

everlasting life on a paradise earth will be delightful

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tera ahau e haereere i te aroaro o ihowa i te whenua o te ora

English

i will walk before the lord in the land of the living.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tini whetu ki te rangi uru whetu ki te whenua

English

mass of stars in the sky as little filth is lost

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

English

truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha ana ia ki te uri tangata, mana hoki e whakarereke te whenua kia pararaiha

English

he loves mankind and will bring about the changes needed to make the earth a paradise

Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te whenua nei kahore he mea hei rite mona, he mea i hanga nei kahore ona wehi

English

upon earth there is not his like, who is made without fear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa

English

praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i noho a hakopa i te whenua i noho manene ai tona papa, i te whenua o kanaana

English

and jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of canaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

piki atu au ki te taumata o tōku maunga, ka kite au i te mana, i te ihi o te whenua nei pi nō ōku tīpuna.

English

i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana

English

who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira, kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki

English

but that ye may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kai ra o koutou matua i te mana i te koraha, a i mate ratou

English

your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,881,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK