From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mana
little man
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haka mana
haka mana
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a haka mana
a ha ka ma na
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po mana ahau
i was seding
Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mana aki tanga
sleep well
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha, kia mana
be strong and powerful my son
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he mana wahine koe
you are a brave woman
Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ihi, te wehi, te mana
ihi, fear, power
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tino pai to mana reo
you have a very good story
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha, kia mana, aroha
be strong, feminine, loving
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no te mea ko koe hei kaiwhakaatu mana ki nga tangata katoa, mo nga mea i kite ai, i rongo ai koe
for thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ataahua mana wahine toa e hoa
beautiful heroine power that friends
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata
but when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified god, which had given such power unto men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha, kia mana, kia manawanui mai
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko tetahi hoki e whakapono ana he pai nga mea katoa hei kai mana: ko te tangata ia he ngoikore tona whakapono e kai otaota ana
for one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha
powers, tongues and peoples
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi tu te kupu, toi tu te mana, toi tu te whenua
for without language, without mana (spirit), and without land, the essence of being a maori would no longer exist
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata hoki ko enei hei mahinga mana ki a te karaiti, ka ahuarekatia ia e te atua, ka paingia hoki e nga tangata
for he that in these things serveth christ is acceptable to god, and approved of men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: