Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kai
food baskets
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei kai
improve these foods
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_ngā kai
contacts
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kai ahau
i am writing
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te tunu kai.
cooking.
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maumau kai
types of food
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maru-kai-kuru
sir
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha he kai
what is white food
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/tama tu, tama ora, tama noho, tama mate kai
c/son standing, son alive, son living, son starving
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mate iho hoki tera tangata, kawa tonu tona wairua, kahore hoki he pai hei kai mana
and another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia mate to kainga tuturu maori tau mata whaka tahi ko au au tama tea po kai whenua
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te pirangi au ki te kai tahi me toku kuia kau mate ia
i want to eat with my grandmother because she has passed away
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hunga o ahapa e mate ki te pa ma nga kuri e kai; ko nga mea hoki e mate ki te parae ma nga manu o te rangi e kai
him that dieth of ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kai ra o koutou matua i te mana i te koraha, a i mate ratou
your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai
the young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the lord shall not want any good thing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakauru atu hoki ratou ki a paarapeoro: a kai ana i nga patunga tapu ma nga mea mate
they joined themselves also unto baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka wetiweti to ratou wairua ki nga kai katoa; a ka whakatata ratou ki nga kuwaha o te mate
their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua te tohunga e kai i te mea mate maori, i te mea ranei i haea, ahakoa manu, ahakoa kararehe
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i ona ra katoa ka kai ia i roto i te pouri, ka pororaru tona ngakau, ka pangia e te mate, ka pukuriri
all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mauria mai tetahi kai maku, ka taka ai i tetahi kai reka maku, kia kai ahau, kia manaaki ai ahau i a koe i te aroaro o ihowa, kei mate ahau
bring me venison, and make me savoury meat, that i may eat, and bless thee before the lord before my death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: