Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me tunu kai koe
you have to eat a poor shoulder
Last Update: 2018-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hoko kai koe
what is he eating
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hoko kai koe?
children are washing clothes
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hia kai koe
e tahoe ana te rakiraki
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kai koe i te tina
look after my document brother
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere mai ki te hoko kai
come and get food
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha i kai koe mo te tina
toast
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea, e te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai
and said, o sir, we came indeed down at the first time to buy food:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,
gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tukua e koe to matou teina hei hoa mo matou, ka haere matou ki raro ki te hoko kai mau
if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, rongoa, ngahau, other
gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena ko nga pononga tane me nga pononga wahine mau; me hoko e koe i nga iwi i tetahi taha ou, i tetahi taha, he pononga tane, he pononga wahine mau
both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka kai koe, ka makona, na kia whakapai atu koe ki a ihowa, ki tou atua, mo te whenua pai kua homai e ia ki a koe
when thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the lord thy god for the good land which he hath given thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua kawea mai ano e matou i roto i o matou ringa tetahi atu moni hei hoko kai: kahore matou e mohio na wai ranei i maka a matou moni ki a matou peke
and other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te mea kua whiti te ra ki a ia, ka heke he toto mona; me homai hoki e ia he utu; ki te kahore ana mea, na, me hoko ia mo tana tahae
if the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei whakarite kawenata koe ki nga tangata o te whenua, a ka whai atu ratou, ka puremu atu ki o ratou atua, a ka patu whakahere ma o ratou atua, a ka karangatia koe e tetahi, na ka kai koe i tana patunga tapu
lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods , and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tukia te kau a tetahi tangata e te kau e tetahi, a ka mate; na, me hoko e raua te kau ora, ka wehe ai i ona tutu; me wehe ano hoki e raua te mea kua mate
and if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi kua oti koe te whakapaipai ki te koura, ki te hiriwa; he rinena pai ano hoki tou kakahu, he hiraka, he mea whakairo hoki; i kai koe i te paraoa pai, i te honi, i te hinu; nui atu tou ataahua, kake ana koe hei kingitanga
thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: