Results for me te wiki mutunga translation from Maori to English

Maori

Translate

me te wiki mutunga

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

me pehea te wiki

English

how was your long weekend

Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai tō wiki mutunga

English

see you tomorrow

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te wa

English

good wishes

Last Update: 2020-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me te aroha

English

and love

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e pai ana te wiki

English

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

arohanui me te whanau

English

love to the family

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whai whakatā i te wiki.

English

have a peaceful weekend

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te wiki o te reo māori

English

māori language week

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hari te wiki o te reo maori

English

week

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha te ra tuawhitu o te wiki

English

the first day of the week

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai te toenga o te wiki katoa

English

enjoy the rest of the week with family

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tenei te ra whakamutunga o te wiki {:){:)

English

now is the seaso

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite ahau ia koe i te wiki e whai ake nei

English

talk next week about this

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai to ra tuatahi o te wiki o te reo maori

English

have a nice first day of the week

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora te mihi pai. i pehea to wiki mo etahi mahere mo te wiki?

English

hello good thanks. hows your week been any plans for the weekend?

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takirua aku nohoanga pukutanga i te wiki, e hoatu ana e ahau te wahi whakatekau o aku mea katoa

English

i fast twice in the week, i give tithes of all that i possess.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri

English

he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mutunga o te wiki i te taite ka hoki matou ki levin i runga i te huarahi ka tu matou ki kfc me te whangai kai ka hoki matou ki levin i te takiwa o te 5 i tino koa ahau ki taku wiki haere ki rangatahi ora

English

at the end of the week on thursday we travelled back to levin on the way we stopped into kfc and had a mean feed we got back to levin around 5 i really enjoyed my week away with rangatahi ora

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te mutunga o te hapati i te mea ka tata tonu te puao te ra tuatahi o te wiki, ka haere a meri makarini me tera meri kia kite i te tanumanga

English

in the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came mary magdalene and the other mary to see the sepulchre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i te mutunga o nga tau e rua tekau, i te mea ka oti te hanga e horomona nga whare e rua, te whare o ihowa, me te whare o te kingi

English

and it came to pass at the end of twenty years, when solomon had built the two houses, the house of the lord, and the king's house,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,718,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK