Results for me tu ki te marae atea translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

me tu ki te marae atea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ki te marae tena koe

English

you are at home

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te marae

English

the sea

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hoki tātou ki te marae

English

me noho koutou ke ti wana ha o raukawa

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e haere ana au ki te marae

English

who's friends

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te aha te marae

English

he awhi hui mo te iwi

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tae matou ki te marae i te 12 am

English

we arrived at the marae at 12 am

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tau atu ra ki te marae e tū mai ko pariroa

English

aotea's boat arrived there

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga patai e hiahia ana koe ki te mohio mo te marae

English

questions that you will need to know around the marae

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tu ki runga

English

stand up

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tae hoki mātou ki te marae i te rua karaka i te ahiahi

English

we arrived back at the marae at 2:00 in the afternoon

Last Update: 2018-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haere aku tau tekau ma tahi maori akomanga ki te marae o onetahua

English

my year 11 class went to the onetahua marae

Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe

English

no matter where i go i will be maori

Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e tu ki rungs i nga pera

English

do not stand against runga like that

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tōku tipuna/tupuna tērā ko ngātoroirangi. te marae nei!

English

the carvings on this marae are amazing!

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ano a ihowa, nana, he wahi tenei kei ahau, a me tu koe ki runga ki te kamaka

English

and the lord said, behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i tu nga kerupima ki te taha ki matau o te whare, i te tomonga o taua tangata; ki tonu hoki to roto marae i te kapua

English

now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

dear nan nga mihi nui mo te powhiri me nga tikanga o te marae i mahia e te karaehe ki a koe i te mane i tera wiki

English

dear nan many thanks for the powhiri and marae tikanga exercise the class had with you on monday last week

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me whakawhaiawhi nga pou katoa o te marae a taka noa ki te hiriwa; me hiriwa nga matau, me parahi nga turanga

English

all the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hoki wairua mai ki to whare nou i tu ki tenei wahi

English

the house of commons stood in this place

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kawea ahau e ia ki te kuwaha o te marae; a, no taku tirohanga atu, nana, ko tetahi puta i te taiepa

English

and he brought me to the door of the court; and when i looked, behold a hole in the wall.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,942,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK