Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tau whakapuaki
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me
specified group '%s' doesn't exist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me whakapuaki waiata translation
translation songs must be pronounced
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me koe
"i'm fine, that's fine, i'll go"
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i/ me
au
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naianei me
now and
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
excuse me?
ass leave
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere me nga
love is flowing to you
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me karakia tatau
where's the school
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo te whakapuaki i o mohiotanga ki a matou
thank you for sharing your story with us
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
me {privacy_policy}
and {privacy_policy}
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa
that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei
hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kia whakapuaki oku ngutu i te whakamoemiti: e whakaako ana hoki koe i ahau ki au tikanga
my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he hau totopu no aua wahi ka tae mai ki ahau. akuanei ahau whakapuaki ai i te whakawa mo ratou
even a full wind from those places shall come unto me: now also will i give sentence against them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aue, he mea whakamataku ki te noho i reira ki te whakapuaki i tenei huihuinga motuhake ki a koe.
it would have been awesome to be there to share this special occasion with you.
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma aku kupu e whakapuaki te tika o toku ngakau; ka korero pono oku ngutu i ta ratou e matau ana
my words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo mai, ka korerotia hoki e ahau nga mea pai rawa; ko ta oku ngutu e whakapuaki ai ko nga mea e rite ana
hear; for i will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te atua, he mea whakaako ahau nau, no toku tamarikitanga ake; a he whakapuaki taku i au mahi whakamiharo a mohoa noa nei
o god, thou hast taught me from my youth: and hitherto have i declared thy wondrous works.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga kariti, nga arapi, e rongo ana tatou i a ratou e whakapuaki ana i nga mahi tohu a te atua, no tatou ano nga reo
cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: