From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meinga meinga
make friends
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meinga ahau hei pononga
humble and meek
Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka meinga e tātau kia motuhake te ao
and together, we make the world special
Last Update: 2025-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou
till i make thine enemies thy footstool.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa
he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e korerorero ana hoki raua tetahi ki tetahi ki enei mea katoa i meinga
and they talked together of all these things which had happened.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote
but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha
son of man, cause jerusalem to know her abominations,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi
thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pono taku e mea nei ki a koutou, ka meinga ia hei rangatira mo ana taonga katoa
of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi
and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe
make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakahokia ake matou, e te atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou
turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake
i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo ki tenei, e te hunga i horomia ai te rawakore, i meinga ai te hunga iti o te whenua kia ngohe
hear this, o ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua
and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a meinga ana e ia hei kingi mo kireara, mo nga ahuri, mo ietereere, mo eparaima, mo pineamine, mo iharaira katoa
and made him king over gilead, and over the ashurites, and over jezreel, and over ephraim, and over benjamin, and over all israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka meinga koe e ahau hei iwi nui, ka manaakitia ano koe e ahau, ka whakanuia ano hoki tou ingoa; a ka waiho koe hei manaakitanga
and i will make of thee a great nation, and i will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meinga ranei te rakau kia pai, a pai iho ona hua; meinga ranei te rakau kia kino, a kino iho ona hua; ma nga hua hoki ka mohiotia ai te rakau
either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: