Results for meinga translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

meinga meinga

English

make friends

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meinga ahau hei pononga

English

humble and meek

Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, ka meinga e tātau kia motuhake te ao

English

and together, we make the world special

Last Update: 2025-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

English

till i make thine enemies thy footstool.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa

English

he hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e korerorero ana hoki raua tetahi ki tetahi ki enei mea katoa i meinga

English

and they talked together of all these things which had happened.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote

English

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha

English

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi

English

thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ka meinga ia hei rangatira mo ana taonga katoa

English

of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

English

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe

English

make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakahokia ake matou, e te atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou

English

turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake

English

i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo ki tenei, e te hunga i horomia ai te rawakore, i meinga ai te hunga iti o te whenua kia ngohe

English

hear this, o ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua

English

and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a meinga ana e ia hei kingi mo kireara, mo nga ahuri, mo ietereere, mo eparaima, mo pineamine, mo iharaira katoa

English

and made him king over gilead, and over the ashurites, and over jezreel, and over ephraim, and over benjamin, and over all israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka meinga koe e ahau hei iwi nui, ka manaakitia ano koe e ahau, ka whakanuia ano hoki tou ingoa; a ka waiho koe hei manaakitanga

English

and i will make of thee a great nation, and i will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

meinga ranei te rakau kia pai, a pai iho ona hua; meinga ranei te rakau kia kino, a kino iho ona hua; ma nga hua hoki ka mohiotia ai te rakau

English

either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,419,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK