Results for mo o matau tinana translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mo o matau tinana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

whangia hoki o matau wairoa

English

bless these foods for survival

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo o korero

English

live for your story,

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora mo o wa

English

thanks for your time

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo o koutou manawanui

English

for your work

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai koe mo o kupu atawhai

English

thankyou everyone for your hospitality

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakawhetai ki a koe mo o whakaakoranga

English

love your work kids count marne road staff

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mihi ki a koe mo o ra whanau

English

thank you for your birthday wishes

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka nui te mihi kia koe mo o awhina katoa

English

thank you very much

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka aroha tonu ki a korua mo o tiaki ki a au

English

you will always be in my heart

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakapaingia enei kai hei oranga morning te finance mo o matou wairua hoki

English

whakapainga

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ēngari haere toni me to korero rapahi kaore au ka tino whakaro mo o hiangatanga

English

i didn't ask

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa

English

for they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko o ratou mata, ko o ratou parirau he mea wehe a runga: ko o te mea kotahi e rua nga parirau e piri ana tetahi ki tetahi, e rua hei hipoki mo o ratou tinana

English

thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia ano te whakamarie mo o tatou hara: ehara i te mea mo o tatou anake, engari mo o te ao katoa

English

and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua ano ratou e heu i o ratou mahunga, kaua nga makawe e whakatupuria kia roa; ko te kutikuti anake mo o ratou mahunga

English

neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he rawe te mahi tahi me koe kelly. nga mihi mo o tautoko katoa i roto i taku wa me msn. waimarie me to haerenga hou. tiaki kia ora koe.

English

its been great working with you kelly. thanks for all your support through my time with msn. good luck with your new journey. take care and be safe pat

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora hoa. ryan vercoe konei. nga mihi mo o mahi kaha i nga wiki kua pahure. ko taku tumanako ka hoki wawe mai koe. ka mau koe i muri mai.

English

hello mate. ryan vercoe here. thanks for all your hard work in the last two weeks. i hope you come back soon. catch you later.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore e maha ake a te tangata taonga, e kore ano hoki e torutoru iho i te hawhe hekere a te rawakore, ina homai he whakahere ki a ihowa, hei whakamarie mo o koutou wairua

English

the rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the lord, to make an atonement for your souls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore, i werohia ia mo o tatou he, i kurua mo o tatou kino: nona te whiunga i mau ai to tatou rongo, kei ona karawarawa hoki he rongoa mo tatou

English

but he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei tikanga pumau tenei ki a koutou, kia whakamarie mo nga tama a iharaira, mo o ratou hara katoa: kia kotahi meatanga i te tau. na ka meinga e ia ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

English

and this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of israel for all their sins once a year. and he did as the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,021,748,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK