Results for moe mao ra, kia kaha whanau arohanui translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

moe mao ra, kia kaha whanau arohanui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia kaha whanau arohanui

English

be strong family, much love

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kaha, whanau

English

be strong and strong

Last Update: 2019-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kaha whanau

English

love to be strong

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia pai to ra, kia kaha, arohanui!

English

good, strong, loving!

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua manaakitia mai matou mo tenei ra. kia kaha mature ki te ako ameni

English

god bless us for this day

Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae ra, kia mau ki nga whakahau katoa e whakahau atu nei ahau ki a koe i tenei ra, kia kaha ai koe, kia tae atu ai hoki, kia whiwhi ai ki te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango

English

therefore shall ye keep all the commandments which i command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari kia hipokina te tangata me te kararehe ki te kakahu taratara, kia kaha ano ta ratou karanga ki te atua: ae ra, kia hoki ano nga tangata i tona ara kino, i tona ara kino, i te tutu ano o o ratou ringa

English

but let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto god: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mea ia, kaua e wehi e te tangata e arohaina nuitia ana; kia mau te rongo ki a koe, kia kaha, ae ra, kia kaha. na, i tana korerotanga ki ahau, kua kaha ahau. na ka mea ahau, ma toku ariki e korero mai; kua oti nei hoki ahau te whakakaha e koe

English

and said, o man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. and when he had spoken unto me, i was strengthened, and said, let my lord speak; for thou hast strengthened me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,806,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK