Results for mutu i te tutu translation from Maori to English

Maori

Translate

mutu i te tutu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kua mutu te mahi kainga i te po nei

English

amy is rugby finished

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me mutu i konae

English

you must stop it

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i mutu te marenatanga i te kotahi karaka i te ahiahi

English

the wedding ended at one o'clock in the afternoon

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te tutu tekau ma iwa koe?

English

when does your plane leave?

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tīmata te kura i te 8.45, ā, ka mutu i te 3.10

English

school starts at 8.45 and ends at 3.10

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

engari i mua i au i mutu te korero, i tangi au i te waiata

English

but before i finshed my speech, i sang a song

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri

English

thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kua kino te whenua i te aroaro o ihowa, kua ki katoa hoki te whenua i te tutu

English

the earth also was corrupt before god, and the earth was filled with violence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mutu ta tera tuku i te takoha ka tonoa atu e ia te hunga i mauria mai ai te takoha

English

and when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou

English

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tuhonoa tō reta moni a nmit mō te wāhanga e mutu ana i te 02 o here-turi-kōka 2020 2020

English

attached is your nmit payslip for 02 august 2020

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te inoi o te aroha ka mutu, engari he wā poto.painof te aroha e mutu ana i te roanga o te wā

English

pleasure of love lasts but a moment.pain of love lasts a lifetime

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka hokona e ia to ratou wairua i roto i te tukino, i te tutu, he mea utu nui hoki o ratou toto ki tana titiro

English

he shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tuwhera tonu oku ringa i te ra roa nei ki te iwi tutu e haere nei i te ara kahore i pai, e whai ana i o ratou whakaaro ake

English

i have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara oi koe i te ihipiana, nana nei i whakatupu te tutu i mua ake ra, a mauria ana e ia nga tangata kohuru e wha mano ki te koraha

English

art not thou that egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono, e mahia ana e koutou te he i roto i te ngakau, e paunatia ana e koutou te tutu a o koutou ringa i runga i te whenua

English

yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore hoki ratou e mohio ki te mahi i te tika, e ai ta ihowa, e rongoa nei ratou i te mahi tutu me te pahua i roto i o ratou whare kingi

English

for they know not to do right, saith the lord, who store up violence and robbery in their palaces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

English

wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa

English

but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakangaromia, e te ariki, wehia o ratou arero; kua kitea hoki e ahau te tukino me te tutu o roto o te pa

English

destroy, o lord, and divide their tongues: for i have seen violence and strife in the city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,921,612,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK