Results for nāku iti noa nei nā translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

nāku iti noa nei nā

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

nāku iti noa, nā

English

yours sincerely,

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

nāku iti nei,

English

my little one, then

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nāku iti noa, nā, ka kite

English

it's just mine, so stay safe

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nāku iti noa, na

English

my little one, then

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nāku iti nei, namehana

English

my little one, then

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he iti noa

English

just a little b

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nā noa nei

English

recent

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

naku iti noa, na

English

my little one, then

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he iti noa taku oma

English

im running late

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he iti noa iho te ngenge

English

i am a little tired

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e iti noa ana na te aroha

English

my love to all us whanau as one we stand and humble people we were taught

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te marae takatoa noa nei tena koe

English

the court of which you are

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e maringi noa nei nga roimata o tuawhakarere

English

the tears of the past are shed

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ora tonu ake taua wai a mohoa noa nei, pera tonu me ta eriha kupu i korero ai

English

so the waters were healed unto this day, according to the saying of elisha which he spake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na reira hoki i huaina ai taua mara, ko te mara o te toto, a mohoa noa nei

English

wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo koutou i uru tahi mai hei tautoko i te rongopai, mai o te ra tuatahi a moroki noa nei

English

for your fellowship in the gospel from the first day until now;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na he mea iti noa tenei ki ta ihowa titiro: ka homai ano hoki e ia nga moapi ki to koutou ringa

English

and this is but a light thing in the sight of the lord: he will deliver the moabites also into your hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei

English

for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a he tino nui toku riri ki nga iwi e noho humarie ana: he iti noa ra hoki toku riri, a na ratou i whakatetere te he

English

and i am very sore displeased with the heathen that are at ease: for i was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei

English

for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,797,960,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK