From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka whakaaro koe
you figure it out
Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te whakaaro koe
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a te wa ka hoki mai
the next time it is returned
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
hei te wa ka tukaki ai tatou
be in time
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
ka whakaaro hoki ahau ki au meatanga katoa, ka purakau ki au mahi
i will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua wa ka turorotia a apia tama a ieropoama
at that time abijah the son of jeroboam fell sick.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tōna wa. e hara a mātou he tīpokopoko. me whai whakaaro koe i mua i te tuku o korero. nau te hē.
you have to think carefully
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tatari te hunga kino ki ahau kia whakamatea: ka whakaaro ia ahau ki au whakaaturanga
the wicked have waited for me to destroy me: but i will consider thy testimonies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere i te taha o te hunga whakaaro nui, a ka whai whakaaro koe: ko te takahoa ia o nga kuware, ka mamae
he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua wa ka rongo a herora te tetaraki ki te rongo o ihu
at that time herod the tetrarch heard of the fame of jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mihi ana ahau ki a koe, e aroha ana ki a koe i nga wa ka
i will forever miss that place
Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ka whakaaro ahau ki toku ingoa, a ka puhoi toku riri; ka whakaaro ki te whakamoemiti ki ahau, a ka pehi i taku ki a koe, kei hatepea atu koe
for my name's sake will i defer mine anger, and for my praise will i refrain for thee, that i cut thee not off.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua wa ka unga tangata a kingi ahata ki nga kingi o ahiria hei awhina mona
at that time did king ahaz send unto the kings of assyria to help him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te nuinga o te wa ka takaro ahau i runga i te tiktok me te tuku snapchats ki aku hoa
i usually play on tiktok and send snapchats to my friends
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, tera pea e kitea e wha tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau
and he spake unto him yet again, and said, peradventure there shall be forty found there. and he said, i will not do it for forty's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i matau koutou ki ahau, kua matau ano ki toku matua; na i enei ake wa ka mohio koutou ki a ia, kua kite ano hoki i a ia
if ye had known me, ye should have known my father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, ka toru ona marama ki reira, i nga hurai ano e whakatakoto whakaaro ana mona, i a ia meake rere ki hiria, ka whakaaro ia kia hoki ma makeronia
and there abode three months. and when the jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through macedonia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te whakamaunga atu o oku kanohi ki taua mea, ka whakaaro ahau, a ka kite i nga karerehe waewae wha o te whenua, i nga kararehe mohoao me nga mea ngokingoki me nga manu o te rangi
upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, kei tenei wa, kia taka mai ano te wa, ka awhi koe i te tama. ano ra ko tera, kaua, e toku ariki, e te tangata a te atua, kaua e teka ki tau pononga wahine
and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia, kaua e riri te ariki ki te korero ahau, heoi ano ko tenei korerotanga: tera pea e kitea kotahi tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te tekau kotahi, a e kore e whakangaromia e ahau
and he said, oh let not the lord be angry, and i will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. and he said, i will not destroy it for ten's sake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: