Ask Google

Results for na te tahi rangiheuea translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e te tahi

English

stand still

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te mea

English

because

Last Update: 2018-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te tahi mea kino

English

strong

Last Update: 2018-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He tama ahau na te atua

English

Child of God

Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te mea he mohio ahau

English

I do not know what you are doing

Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e iti noa ana na te aroha

English

My love to all us whanau as one we stand and humble people we were taught

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na te tuna e ngau to ringaringa

English

The tuna chewed on your finger/hand

Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea tautoko na te mangai paho

English

sponsored by the mouth heed

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na te tangata korero tuturu rongonui

English

the well-known historical figure

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He totara wahi rua, he kai na te ahi

English

A split totara (tree) is food for the fire.

Last Update: 2016-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Heoi na te Atua ia i whakaara ake i te hunga mate

English

But God raised him from the dead:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na te aroha kaha rawa e pupuru ana i to tatou taonga

English

love never faileth

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He miharotanga ahau na te tini; ko koe ia toku piringa kaha

English

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ehara tenei whakaaro i te mea na te kaikaranga i a koutou

English

This persuasion cometh not of him that calleth you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He mea hoki i whakatapua, na te kupu a te Atua, na te inoi

English

For it is sanctified by the word of God and prayer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na i haere tonu i te tahi ki te raki ki te ritenga atu o Arapa, a i heke tonu atu ki Arapa

English

And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara

English

The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa

English

I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

He mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

English

In the beginning God created the heaven and the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Me whai kia mau te kotahitanga o te Wairua, he mea paihere na te rangimarie

English

Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK